Die besten Simpsons-Folgen

Ansicht von 13 Beiträgen - 61 bis 73 (von insgesamt 73)
  • Autor
    Beiträge
  • #1898617  | PERMALINK

    melodynelson
    L'Homme à tête de chou

    Registriert seit: 01.03.2004

    Beiträge: 5,988

    Fave: $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)

    --

    Highlights von Rolling-Stone.de
    Werbung
    #1898619  | PERMALINK

    fletcher

    Registriert seit: 29.07.2008

    Beiträge: 3,021

    1. Homer goes to College (Season 5)
    2. $pringfield (Season 5)
    3. Homer at the bat (Season 3)

    --

    Well I'm going where the water tastes like wine We can jump in the water, stay drunk all the time.
    #1898621  | PERMALINK

    hello_skinny

    Registriert seit: 11.12.2010

    Beiträge: 2,306

    jimmydeanist da eigentlich in den letzten jahren noch was essentielles dazugekommen ?

    Nein, da verpasst man nichts.

    Eine kleine Top 20:

    01. Homer geht zur Marine (19/9)
    02. Der mysteriöse Bierbaron (18/8)
    03. Am Kap der Angst (2/5)
    04. Prinzessin von Zahnstein (2/5)
    05. Mr. Burns´ Sohn Larry (4/8)
    06. Die Springfield Bürgerwehr (11/5)
    07. Mr. X und der Website Schund (6/12)
    08. Marge muss jobben (7/4)
    09. Das Erfolgsrezept (10/3)
    10. Die Babysitterin und das Biest (9/6)

    11. Die Kurzzeit Berühmtheit (6/11)
    12. Namen machen Leute (13/10)
    13. Vom Teufel besessen (10/5)
    14. Homer und der Revolver (5/9)
    15. Das Geheimnis der Lastwagenfahrer (17/10)
    16. Angst vorm Fliegen (11/6)
    17. Homer kommt in Fahrt (12/4)
    18. Ein jeder kriegt sein Fett (1/10)
    19. Die Trillion Dollar Note (20/9)
    20. Scheide sich wer kann (6/8)

    Alle *****

    #1898623  | PERMALINK

    jan-lustiger

    Registriert seit: 24.08.2008

    Beiträge: 10,325

    Hello_Skinny01. Homer geht zur Marine (19/9)

    Ich stimme zu!

    --

    #1898625  | PERMALINK

    hello_skinny

    Registriert seit: 11.12.2010

    Beiträge: 2,306

    Jan LustigerIch stimme zu!

    :bier:

    Nicht nur eine wunderbare Folge, sondern auch ein wunderbares Beispiel, wie die Synchronisation Witze versaut („Ich will nur die Erbsen.“ „Sicher jeder will Frieden“)

    #1898627  | PERMALINK

    hotblack-desiato

    Registriert seit: 11.11.2008

    Beiträge: 8,587

    Hello_Skinny:bier:

    Nicht nur eine wunderbare Folge, sondern auch ein wunderbares Beispiel, wie die Synchronisation Witze versaut („Ich will nur die Erbsen.“ „Sicher jeder will Frieden“)

    Ja, ist mir neulich auch mal wieder aufgefallen, ohne das Original zu kennen.
    Beispiel: In der Folge als Lisa zum Buchstabierwettbewerb fährt:
    Der Nachrichtentyp sagt (sinngemäß): „Mann, das waren die langsamsten Nachrichten seit Jahren“
    Ich bin sicher im Original sagte er ‚lame‘, was natürlich mit lahm oder langweilig zu übersetzen wäre.

    Anscheinend nehmen die das Google Sprachtool zum übersetzen.

    --

    ~ Mut ist, zu wissen, dass es weh tun kann und es trotzdem zu tun. Dummheit ist dasselbe. Und deswegen ist das Leben so schwer. ~
    #1898629  | PERMALINK

    aendy

    Registriert seit: 15.02.2008

    Beiträge: 698

    Ich liebe die Simpsons bis Season 10 (da ging’s schon bergab). Für ein Ranking müsste ich mir alle Folgen der Staffeln 1-10 nochmal in Ruhe ansehen. Nur eins steht fest. Meine Lieblingsfolge ist und bleibt: „Homer Goes To College“. Zwar schon ziemlich gaga und ohne tiefere Aussage, aber Lacher beinahe schon im Sekundentakt. Alleine wegen Sir Quiekeschwein hat diese Folge eigentlich mehr als ***** verdient. :lol:
    Die frühen Simpsons hatten aber einige solcher Klassiker im Angebot. Den Zitronenbaum, Bart verkauft seine Seele, den Bierbaron und als absolute Nonsensfolge natürlich auch die Marine. „Nukular. Das Wort heißt nukular.“ :lach:

    --

    #1898631  | PERMALINK

    aendy

    Registriert seit: 15.02.2008

    Beiträge: 698

    Hotblack Desiato
    Anscheinend nehmen die das Google Sprachtool zum übersetzen.

    Ivar Combrinck halt. Ich sag nur: „Die Isotopen-Spielregel“ als Übersetzung für „The Isotopes rule!“ ;-)

    --

    #1898633  | PERMALINK

    mick67

    Registriert seit: 15.10.2003

    Beiträge: 76,902

    Gehört zwar nicht hierhin, aber mir fällt in Sachen Synchronisationsfehler immer „The Avengers“ (Mit Schirm, Charme und Melone ein). In einer Folge funkt ein Agent den anderen mit seinem Decknamen an: „Tulpe an B, Tulpe an B, bitte melden, Tulpe an B.“

    --

    #1898635  | PERMALINK

    aendy

    Registriert seit: 15.02.2008

    Beiträge: 698

    Lol. Ich frage mich, warum den Übersetzern da nicht irgendwas aufgefallen ist. :lol: Genau wie bei den „Isotopen-Spielregeln“. Ich meine, für die Übersetzung reicht ja sogar mein Schulenglisch.

    --

    #1898637  | PERMALINK

    mozza
    Captain Fantastic

    Registriert seit: 26.06.2006

    Beiträge: 66,434

    Ein Fehlübersetzungsklassiker ist dies hier:

    „May the force be with you!“

    „Am 4. Mai sind wir bei Ihnen“

    Kontext: http://www.uebelsetzt.de/?p=162

    --

    Young, hot, sophisticated bitches with an attitude
    #1898639  | PERMALINK

    aendy

    Registriert seit: 15.02.2008

    Beiträge: 698

    Schade, dass es das nicht in die Filme geschafft hat.
    „Luke, am 4. Mai sind wir bei Ihnen.“ „Was so spät? Heute ist erst der 27. Februar und ich fliege jetzt auf den Todesstern zu!“

    Übersetzungsfehler in Filmen und Serien wären eigentlich ein schönes Thema für ’nen eigenen Thread, oder?

    --

    #1898641  | PERMALINK

    mozza
    Captain Fantastic

    Registriert seit: 26.06.2006

    Beiträge: 66,434

    :lol:

    --

    Young, hot, sophisticated bitches with an attitude
Ansicht von 13 Beiträgen - 61 bis 73 (von insgesamt 73)

Schlagwörter: , ,

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.