Startseite › Foren › Fave Raves: Die definitiven Listen › Die besten Tracks › Cover-Versionen (nicht in der Originalsprache)
-
AutorBeiträge
-
Nö, otis, er hat nicht sich parodiert, sondern den deutschen Rock’n’Roll allgemein mit einem eigens dafür geschriebenen Song. Ich bin mehr seeeeeeeeeeehr sicher… aber was heißt das, wenn man keine Ahnung hat?
Der Fachmann, den ich fragen könnte, fällt gerade lärmend über Italien her (wenn auch schwarzhaarig und unter Außerachtlassung der Strände).
jörg, es soll also einen deutschsprachigen bill haley song geben?????? mit dme titel schnitzelbank? verstehe ich das richtig? den kenne ich nun wirklich nicht.
schmarrn. den gibts auch nicht. darauf wette ich zwei dreifache sechsämter. :D allein weil der mann „schnitzelbank“ gar nicht hätte aussprechen können. lass deinen freund in italien!!! er bindet dir bären auf.--
FAVOURITESHighlights von Rolling-Stone.deOh, du Hässliche! Die 25 schrecklichsten Weihnachtsalben-Cover
Legendäre Konzerte: The Concert For Bangladesh 1971
„Kevin allein zu Haus“: Ein Familienfilm ohne Familie
The Beatles: Wie die Aufnahmen zu „Let It Be“ zum Fiasko wurden
Taylor Swift: Alle 274 Songs im Ranking
Stephen King: Die besten Bücher – Plätze 10-01
WerbungNö, otis, er hat nicht sich parodiert, sondern den deutschen Rock’n’Roll allgemein mit einem eigens dafür geschriebenen Song. Ich bin mehr seeeeeeeeeeehr sicher… aber was heißt das, wenn man keine Ahnung hat?
Der Fachmann, den ich fragen könnte, fällt gerade lärmend über Italien her (wenn auch schwarzhaarig und unter Außerachtlassung der Strände).
jörg, es soll also einen deutschsprachigen bill haley song geben?????? mit dme titel schnitzelbank? verstehe ich das richtig? den kenne ich nun wirklich nicht.
schmarrn. den gibts auch nicht. darauf wette ich zwei dreifache sechsämter. :D allein weil der mann „schnitzelbank“ gar nicht hätte aussprechen können. lass deinen freund in italien!!! er bindet dir bären auf.Nee, der hat Ahnung und mir den Song vorgespielt. Wenn das Quark ist, sind er und ich auf eine immerhin sehr schicke Fälschung reingefallen. Ich recherchiere und sage Bescheid, wenn ich Bescheid weiß.
--
Wenn wir schon alles falsch machen, dann wenigstens richtig.habe recherchiert. die haley scheibe gibt es tatsächlich in irgendeiner obskuren diskographie. sie soll die plattennummer decca 12199 haben. müsste dann schweineselten sein. in meinen diskos gibt es sie nicht. auch gegenproben waren noch nicht erfolgreich.
außerdem scheint „schnitzelbank“ für die amis ein putziges german word zu sein. so zwischen bierzelt und gemütlichkeit.
weswegen es den song also womöglich geben mag, dann aber doch wohl nicht ganz auf deutsch, oder? außerdem wäre er von anfang der 60er. :Dwozu das forum doch gut ist!!!! :twisted:
--
FAVOURITESDann habe ich eine echte Rarität im Hause, wenn auch nur auf MC. Aber welche von den hunderten unbeschrifteten ist es?
--
Wenn wir schon alles falsch machen, dann wenigstens richtig.Dann habe ich eine echte Rarität im Hause, wenn auch nur auf MC. Aber welche von den hunderten unbeschrifteten ist es?
für die sechsämter müsstest du aber einen einwandfreien nachweis deiner behauptungen bei mir hier abliefern.
kannte mal einen absoluten haley-fan, der mir von solchen sachen nie was erzählt hat.
außerdem kannte der gute richard weize, seines zeichens immerhin der bear der family, zumindest anno 78 auch diese scheibe noch nicht. ach, was rede ich, mir scheint das nach wie vor eine hirngeburt des zu heißen sommers zu sein. :D
also single auf den tisch. dann gibt es drei tropfen :lol:--
FAVOURITES@ otis
Ja, mach mich unsicher, gib mir Rock’n’Roll-Namen.
Die Single kann ich Gans bestimmt nicht herzeigen, aber doch die Aufnahme. Im Ernst. Ich melde mich irgendwann mal per pn (so der Herr es will und wir leben), morgen oder in 3 Wochen oder in 3 Monaten, keine Ahnung.
--
Wenn wir schon alles falsch machen, dann wenigstens richtig.Nachtrag:
Echt grausam:
Die Wanne ist voll – Dieter Hallervorden/Helga Feddersen (sp?) im Orginal You’re the one that I want aus Grease (Interpret Travolta/Newton-John?)Nachdem die hiesigen Lokalmatadore bereits erwähnt wurden: No Sleep til Bruck (Erlanger Stadtteil) – im Original No Sleep til Brooklyn – Beastie Boys.
Und dann was Gutes: David Bowie „My Death“ – das ist doch im Original von Jacques Brel, oder? Den Titel weiß ich jetzt gerade nicht…
--
If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.Und dann was Gutes: David Bowie „My Death“ – das ist doch im Original von Jacques Brel, oder? Den Titel weiß ich jetzt gerade nicht…
hat bowie von scott walker gecovert. und man kann dann eigentliche alle brel cover von scott ins englische nennen.
und hallervordens version fand ich immer besser zumindest weniger grausam als das original.
hallervorden/federsen. parson/harris.
--
Und dann was Gutes: David Bowie „My Death“ – das ist doch im Original von Jacques Brel, oder? Den Titel weiß ich jetzt gerade nicht…
hat bowie von scott walker gecovert. und man kann dann eigentliche alle brel cover von scott ins englische nennen.
Danke – ich hab nur die Ziggy Stardust-Liveplatte, da war nur Brel (+ Co-Autoren) angegeben.
und hallervordens version fand ich immer besser zumindest weniger grausam als das original.Gott, mußt Du „Grease“ gehaßt haben! :D
hallervorden/federsen. parson/harris.
Wenn W. Doebeling das liest, bist Du tot…
--
If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.“
und man kann dann eigentliche alle brel cover von scott ins englische nennen.
quote]Oh ja! „If You Go Away“ („Ne me quitte pas“) ist eine der tollsten Cover-Versionen überhaupt!
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]Karel Gott: Schwarz und rot (Paint it black / Rolling Stones)
Olaf King: Stell dein Bett auf die Strasse (Daydream / Lovin Spoonful)--
Originally posted by muffkimuffki@6 Jul 2003, 12:51
Tom Liwa: Sweet ThingMeiner Meinung nach viel ergreifender, dichter, schöner als das Original.
Meiner Meinung nach nicht – auch wenn Tom schon ziemlich dicht an Van rankommt.
Und wo wir schon mal dabei sind (wenn es denn noch nicht genannt wurde):
Flowerpornoes – R.E.M. Cover (Deutsche Version von „Losing My Religion“)--
„Kreuzberg ist so hart, dass sogar die Steine sagen: Wir sind zu weich für die Strasse. So hart ist Kreuzberg.“ (Catee)Originally posted by Emerson Brady@13 Aug 2003, 09:07
Karel Gott: Schwarz und rot (Paint it black / Rolling Stones)
Olaf King: Stell dein Bett auf die Strasse (Daydream / Lovin Spoonful)Gib' mal nicht so an, nur weil Du die „POP in Germany“-CD hast. :D
--
„Kreuzberg ist so hart, dass sogar die Steine sagen: Wir sind zu weich für die Strasse. So hart ist Kreuzberg.“ (Catee)Originally posted by Fred Schluckebier@11 Jul 2003, 14:42
Albernes Ding, aber gequält fühlte ich mich nicht. Schon eher von der deutschen Version des Dion-Hits „The Wanderer“! :sauf:Was hast Du gegen Ted Herold? (Wenn Du dessen grandioses „Ich bin ein Wanderer“ meinst.)
Hier der (im übrigen von Herrn Loose 1962 eingedeutschte) Text zum Mitsingen (gerade freihändig von mir, beim Hören des Songs, abgetippt):
Oh, die Susi ist so sexy, drum ging ich mit ihr aus
Und brachte dann am Abend die Isabell nach Haus
Doch schon am andern Tage war ich in Lou verknallt
Bei keiner kann ich bleiben, bei keiner werd’ ich alt
Ich bin ein Wanderer, bin ein Wanderer
Finde alle alle alle Girls so süßJa, oft geh ich durch die Straßen und wenn’s auch alle sehn
Am linken Arm die Jenny, am rechten Arm die Jane
Im Café an der Ecke, da traf ich Rosmarie
Für wen ich mich entscheide, das weiß ich leider nie
Ich bin ein Wanderer, bin ein Wanderer
Ich finde alle alle alle Girls so süßViele Boys beneiden mich, denn sie wären gern wie ich
Und ich bin ein Held für sie, doch sie wissen ja nicht:
Richtig glücklich war ich nieDenn das Mädchen, das mich fesselt, hab ich noch nicht gesehn
Wenn ich sie einmal finde, laß ich all die andern stehn
Doch heute oder morgen gibt’s für mich kein Happy End
Und darum muß ich bleiben so wie mich jeder kennt
Ich bin ein Wanderer, bin ein Wanderer
Ich finde alle alle alle alle alle Girls so süß--
„Kreuzberg ist so hart, dass sogar die Steine sagen: Wir sind zu weich für die Strasse. So hart ist Kreuzberg.“ (Catee)Ich oute mich, mir gefällt Hotel California von den Gypsy Kings ist zwar der Refrain in Englisch aber sonst eigentlich nichts.
Super zum Autofahren.--
The Good Times Are Killing Me -
Schlagwörter: Coverversionen
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.