Startseite › Foren › Fave Raves: Die definitiven Listen › Die besten Tracks › Internationale Bands und Interpreten singen auf deutsch
-
AutorBeiträge
-
herr-rossi
Sie darf hier auch nicht fehlen – ein Star aus Italien, aber ihr erfolgreichster deutscher Song war eine hiesige Komposition von Werner Scharfenberger aus Regensburg (Jg. 1925), Text: Kurt Feltz aus Krefeld, Jg. 1910. Den Titel hat sie dann auch auf Italienisch gesungen (Si Lo So, B-Seite von Il Disco Rotto).Mina – Heißer Sand
Wäre interessant zu wissen, ob die deutsche oder die italienische Version zuerst da war.
Auf alle Fälle ein ganz fantastischer Beitragzu einem Thema, das ansonsten vor allem durch absurde Verirrungen fasziniert…
--
Software ist die ultimative Bürokratie.Highlights von Rolling-Stone.deAlle 5-Sterne-Alben von Elvis Costello
„I Put A Spell On You“ von Screamin‘ Jay Hawkins: Horror-Heuler
Queen: Darum war ihr Live-Aid-Konzert nicht wirklich spektakulär
25 Jahre „Parachutes“ von Coldplay: Traurige Zuversicht
Paul McCartney kostete „Wetten dass..?“-Moderator Wolfgang Lippert den Job
Xavier Naidoo: Das „Ich bin Rassist“-Interview in voller Länge
Werbungklauskhttps://youtu.be/GUutEeYhzx4
The Sorrows: Nimm mein HerzklauskHört Ihr ihn auch raus? Indian Reservation. Don Fardon! Gefällt mir richtig gut.
War aber zwei Jahre früher und laut GEMA-Datenbank ein anderes Lied:
Sonstiger Titel NIMMST DU HEUT‘ MEIN HERZ
zuletzt geändert von reino
Titel der Werkfassung NIMM EIN HERZ
Dauer: 00:03:00 ISWC: T-800.558.607-3 GEMA-Werk.-Nr: 423731-002
Beteiligter CAE/IPI Rolle
DALLON, MIKI 00007367296 Komponist
DALLON, MIKI 00007367296 Textdichter
MONTAGUE, LAWRENCE 00021255428 Subtextdichter
MIKI DALLON PUBLISHING 00481233469 Originalverlag
EDITION INTRO MEISEL GMBH 00262168177 Sub-Verleger--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!zappa1https://youtu.be/GTVhBTLf68E
Henri Salvador: Der Löwe schläft heut nachtGanz schön viele Rechteinhaber, wenn man bedenkt, daß der wirkliche Autor Solomon Linda um seine Anteile betrogen wurde und erst seine Erben entschädigt wurden. Die seit 1987 ausgeschütteten Tantiemen werden auf 72 Millionen Dollar geschätzt.
https://de.wikipedia.org/wiki/The_Lion_Sleeps_Tonight
Wenn man dann daran denkt, für welche gewaltige schöpferische Leistung George David Weiss Millionen abgezockt hat (von seiner „Komposition“ ganz zu schweigen):
https://www.songtexte.com/songtext/the-tokens/the-lion-sleeps-tonight-1bf39d14.htmlAuch Kurt Feltz hat sicher viele Stunden an seiner Übersetzung gefeilt.
2. Titel der Werkfassung DER LOEWE SCHLAEFT HEUT‘ NACHT
Dauer: 00:04:00 ISWC: T-801.311.389-9 GEMA-Werk.-Nr: 638706-002
Beteiligter CAE/IPI Rolle
CREATORE, LUIGI 00007055024 Komponist
PERETTI, HUGO E 00023922993 Komponist
WEISS, GEORGE DAVID 00126891163 Komponist
LINDA, SOLOMON 00253152592 Komponist
CREATORE, LUIGI 00007055024 Textdichter
PERETTI, HUGO E 00023922993 Textdichter
WEISS, GEORGE DAVID 00126891163 Textdichter
LINDA, SOLOMON 00253152592 Textdichter
FELTZ, KURT 00009937952 Subtextdichter
LUIGI CREATORE MUSIC 00588442604 Originalverlag
ABILENE-MUSIC INC 00000067546 Sub-Verleger
CONCORD SOUNDS 00868824873 Sub-Verleger
CONCORD MUSIC GMBH 00364657433 Sub-Verleger
ABILENE-MUSIC INC 00000067546 Originalverlag
CONCORD SOUNDS 00868824873 Sub-Verleger
CONCORD MUSIC GMBH 00364657433 Sub-Verleger
HUGO PERETTI MUSIC 00588442506 Originalverlag
STEVE PETER MUSIC 00793187794 Sub-Verleger
BUDDE MUSIC INTERNATIONAL GMBH 00133504311 Sub-Verleger
BUDDE MUSIC PUBLISHING GMBH 00850685712 Sub-VerlegerEs gibt auch diverse Anmeldungen unter dem Titel „Wimoweh“, unter dem es die Weavers sangen, u.a. diese
1. Titel der Werkfassung WIMOWEH
Dauer: 00:03:30 ISWC: GEMA-Werk.-Nr: 488208-001
Beteiligter CAE/IPI Rolle
LINDA, SOLOMON 00253152592 Komponist
KAMERON, PETER 00015818685 Komponist
LINDA, SOLOMON 00253152592 Textdichter
GABLER, MILTON 00011073933 Textdichter
FOLKWAYS MUSIC PUBLISHERS INC 00010456722 Originalverlag
ESSEX MUSIC INC 00038810775 Sub-Verleger
ESSEX MUSIKVERTRIEB GMBH 00009517686 Sub-VerlegerPeter Kameron ist Bert Kaempfert, der sich also auch zum Komponisten des Liedes aufschwang (seltsam ist da der Originalverlag Folkways, der ja eher mit amerikanischer Folkmusik verbunden ist – also u.a. Pete Seeger, der ja wußte, daß Kaempfert das nicht komponiert hat). Solomon Linda wurde sicher erst lange nach Kaempferts Tod 1980 in die Kredits aufgenommen. Noch absurder die Nennung von Milton Gabler als Textdichter des Liedes. Ist der Text bei „The lion sleeps tonight“ schon überschaubar, so ist der bei „Wimoweh“ praktisch nicht vorhanden. Da kann man sich auch „La la la“ schützen lassen.
zuletzt geändert von reino--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!demon
herr-rossi
Sie darf hier auch nicht fehlen – ein Star aus Italien, aber ihr erfolgreichster deutscher Song war eine hiesige Komposition von Werner Scharfenberger aus Regensburg (Jg. 1925), Text: Kurt Feltz aus Krefeld, Jg. 1910. Den Titel hat sie dann auch auf Italienisch gesungen (Si Lo So, B-Seite von Il Disco Rotto).Mina – Heißer Sand
Wäre interessant zu wissen, ob die deutsche oder die italienische Version zuerst da war.
Auf alle Fälle ein ganz fantastischer Beitragzu einem Thema, das ansonsten vor allem durch absurde Verirrungen fasziniert…
Da der italienische Text eine Übersetzung des deutschen ist, wird wohl auch die deutsche Aufnahme vorher dagewesen sein. Damals wurden Platten ja recht flott auf den Markt geworfen und nicht wochenlang zurückgehalten.
Wikipedia erklärt das Ganze sogar recht detailliert:
zuletzt geändert von reino
https://de.wikipedia.org/wiki/Heißer_Sand#Veröffentlichung--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!
soulpope "Ever Since The World Ended, I Don`t Get Out As Much"Registriert seit: 02.12.2013
Beiträge: 56,509
Dusty Springfield
zappa1<iframe src=“https://www.youtube.com/embed/oNA_I_7JJqk?feature=oembed“ width=“500″ height=“375″ frameborder=“0″ allowfullscreen=“allowfullscreen“></iframe>
Danke für die Erinnerung …. btw ein wirklich unterhaltsamer Thread
….
--
"Kunst ist schön, macht aber viel Arbeit" (K. Valentin)
soulpope "Ever Since The World Ended, I Don`t Get Out As Much"Registriert seit: 02.12.2013
Beiträge: 56,509
Aus der Soulecke : Marvin Gaye „Wie Schön Das Ist“ (aka How Sweet It Is) 1964 ….
--
"Kunst ist schön, macht aber viel Arbeit" (K. Valentin)Auch eine meiner liebsten Beat-Bands hat auf deutsch aufgenommen. „Aus Liverpool kommen wir, mit einem tollen Beat“…
--
sommerAuch eine meiner liebsten Beat-Bands hat auf deutsch aufgenommen. „Aus Liverpool kommen wir, mit einem tollen Beat“…
Danke an das Erinnern, @sommer
Diese Band mochte ich auch immer ganz besonders. Sie tauchen aber bei mir lediglich auf Samplern auf.
--
klausk@wolfgang ich kann zaubern
ich habe mir Deinen link rausgesucht. Bei mir klappte es, wie Du siehst.
Dann nennen wir dich ab jetzt den großen „Houdini“.
--
Savage bed foot-warmer of purest feline ancestryIch lese ja gerade zum 2. Mal seine Autobiographie, aber über diese Version des Stücke hat er sich noch nicht ausgelassen.
zuletzt geändert von was
Über sein Verhältnis zu Meher Baba allerdings schon recht ausführlich.--
Ein besondere Perle dieser Rubrik:
Walter Brandin und Udo Jürgens schrieben „Tausend Fenster“ für Karel Gott bzw. den Grand Prix Eurovision.
--
Noch mehr Comics für alle! Jetzt PDF herunterladen!Barry Ryan – Die Zeit macht nur vor dem Teufel halt
Barry Ryan hatte in den 60ern mit Eloise einen grandiosen Hit.
Danach folgten noch weitere Hits mit immer mehr nachlassenderen Erfolg.
Da entschloß er sich in deutscher Sprache zu singen, weil er wohl in Deutschland noch die meisten Fans hatte…--
Don't be scaredDas hier kennt auch jeder. Rudi Carrell mit „Wann wirds mal wieder richtig Sommer“. Das Original ist natürlich „City of New Orleans“, das ebenfalls jeder hier kennt.
--
schnief schnief di schneufKennt Ihr das hier?
The Hooters: Pissing in the Rhine--
schnief schnief di schneufEr ist mir erst jetzt eingefallen.
--
-
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.