Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Inglourious Basterds
-
AutorBeiträge
-
WIKKED!
Pseudotext, damit obiges Wort großgeschrieben werden kann.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockHighlights von Rolling-Stone.deNeu auf Netflix: Die wichtigsten Filme im Juni 2025
Neu auf Netflix: Die Serien-Highlights im Juni 2025
„Dark Star“-Interview mit John Carpenter: „Dude. Das Alien war doch nur ein Gummiball mit Farbe drauf“
Phil Collins im Interview: „Ich gehe nicht nach Hause und ärgere mich!“
„Bad“ von Michael Jackson: Der König ist gestürzt
Warum Genesis in den 1980er-Jahren so groß geworden sind
WerbungWow, Tarantino mit 2 Handlungssträngen und einer „Omage“!
--
Joshua TreeWow, Tarantino mit 2 Handlungssträngen und einer „Omage“!
…und tollen karrakteren!
--
Sowie diese Probleme die Schubladen zusammen zuführen.
--
oder einfach mal die klappe halten wenn man nix zu sagen hat
--
Viva la (R)evolucionJimKnopfoder einfach mal die klappe halten wenn man nix zu sagen hat
Wäre eine prima Signatur für deine Beiträge.
--
JimKnopfoder einfach mal die klappe halten wenn man nix zu sagen hat
Nichts für ungut, JK, aber mir taten beim Lesen wirklich die Augen weh. Inhaltlich fand ich das gar nicht so übel. Ich habe den Film noch nicht gesehen (meine BR ist noch unterwegs), werde aber auf Deine Beobachtung achten.
Joshua TreeWäre eine prima Signatur für deine Beiträge.
:lol:
--
Die Analyse von Jim Knopff, dass Tarantino hier comichaft überzeichnete Exploitation und großes Erzählkino genial ineinander verfugt hat und der Film dadurch eine besonders ausgefuchste Genre- und Stiltranszendenz aufweist, finde ich durchaus treffend und die Vermutung, dass das für viele schubladenverwöhnte Zuschauer und Kritiker ein überkomplexes Arrangement darstellt, bei dem die Geschmacksreflexe nicht mehr so richtig funktionieren wollen, nicht unplausibel.
--
I like to move it, move it Ya like to (move it)Aber ist es nicht genau diese Verschmelzung, die Tarantino bereits in allen seinen bisherigen Filmen praktiziert, was seine Filme ausmacht und somit nichts „neues“?
--
Ich fand die bisherigen Filme homogener. Die waren zwar auch nicht schubladentauglich, aber – was die Erzählweise angeht – mehr aus einem Guss: eben, wie Du sagst, untrennbar verschmolzen, nicht verfugt. Bei IB ist es doch in der Tat so, dass da in einem Film mit den Geschichten um die Söldnertruppe und die Kinobesitzerin zwei ziemlich unterschiedlich angelegte Stränge erstmal nebeneinander herlaufen und sich schließlich verknoten. Das hat für mich schon noch mal eine eigene, neue Qualität, erzeugt, aber auch neue Probleme. Eine grobgestrickte Knallcharge wie die von Brad Pitt gespielte Figur wäre wohl in anderen Tarantinos nicht so aus dem Rahmen gefallen wie hier.
--
I like to move it, move it Ya like to (move it)Sonic Juice…zwei ziemlich unterschiedlich angelegte Stränge erstmal nebeneinander herlaufen und sich schließlich verknoten….
Das könnte auch eine Beschreibung für „Spiel mir das Lied vom Tod“ sein.
--
@mick: mit „unterschiedlich angelegte Stränge“ meinte ich in erster Linie nicht einfach zwei verschiedene Geschichten, die irgendwann zueinander finden (bei Robert Altman sind es dann ja z.B. gleich gerne mal 6 oder mehr). Da Du den Film ja noch nicht gesehen hast: stell Dir halt vor, wie es z.B. wirken könnte, wenn man in einem Film Personal/Stilistik/Erzählweise von „2001“ mit „Terminator 2“ kreuzen würde und beim Showdown trifft dann Schwarzenegger auf HAL.
(PS: Nein, das ist kein qualitativer Vergleich, IB hat natürlich weder mit 2001 noch Terminator irgendwelche stilistischen oder sonstigen Gemeinsamkeiten.)
--
I like to move it, move it Ya like to (move it)Verstehe, Sonic! Ich bin jetzt noch gespannter.
Ich hoffe nur, daß die Skalpierszene nicht zu ekelerregend ist. Die Gehirnfreilegung von O-Ren Ishii (Lucy Liu) in Kill Bill Vol.1 fand ich ja sehr ästhetisch.
--
Die ist viel zu comichaft um grausig zu sein.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockFehlen bei der Verkaufs-DVD eigentlich auch die Kapiteleinblendungen? Bei der Verleih-DVD gabs schwarzen Bildschirm und im Untertitel standen dann die Kapitelnamen bei der UK-Blu-Ray ist alles okay.
--
Arise now, ye Tarnished/Ye dead, who yet live/ The call of long-lost grace speaks to us all -
Schlagwörter: Quentin Tarantino
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.