Startseite › Foren › Fave Raves: Die definitiven Listen › Die besten Tracks › Internationale Bands und Interpreten singen auf deutsch
-
AutorBeiträge
-
reino
marbeckThe Beach Boys – Ganz allein Deutsche Verson des fantastischen „In My Room“. <iframe src=“https://www.youtube.com/embed/xagfDmWEvSo?feature=oembed“ width=“500″ height=“375″ frameborder=“0″ allowfullscreen=“allowfullscreen“></iframe>
Den Text will offenbar keiner geschrieben haben (weder den englischen noch den deutschen):
1. Sonstiger Titel GANZ ALLEIN Titel der Werkfassung IN MY ROOM Dauer: 00:00:00 ISWC: T-700.029.670-0 GEMA-Werk.-Nr: 879825-001 Beteiligter CAE/IPI Rolle WILSON, BRIAN DOUGLAS 00033029811 Komponist USHER, GARY 00086457245 Komponist SEA-OF-TUNES PUBL CO 00028204703 Originalverlag IRVING MUSIC 00039860945 Sub-Verleger RONDOR-MUSIC INC 00042124624 Sub-Verleger RONDOR MUSIKVERLAG GMBH 00136432295 Sub-Verleger COPYRIGHT CONTROL SHARES 00532838739 Originalverlag
Aus den Liner Notes der Surfer Girl/Shut Down Volume 2 CD ( CAPITOL CDP 7 93692 2):
Track By Track Anmerkungen von „In My Room“
Lead Vocal: Brian
Highest Chart Position # 23 (It was the B-Side of „Be True To Your School“)If Brian fantasized about a „Surfer Girl“,the place he did that dreaming was „In My Room“
Gary Usher, who co-wrote this with Brian recalls how the song came together. „In My Room“ found us taking our craft a little more seriously. Brian and I came back to the house one night after playing „over the line“( a baseball game) I played bass and Brian was on organ. The song was written in an hour….Brain’s melody all the way. The sensitivity…..the concept meant a lot to him. When we finished it, it was late, after hour midnight curfew. In fact, Murry came in a couple of times and wanted me to leave. Anyway, we got Audree( the Wilson brothers ‚ mother) who was putting her hair up before bed and we played it for her. She said, „That‘ s the most beautiful song you‘ ve ever written“.
Murry said ,“Not bad, Usher, not bad“ which was the nicest thing he ever said to me.
Brian: „I had a room and I thought of it as my kingdom.And I wrote that song, very definitely, that you’re not afraid when you’re in your room.It’s absolutely true.“
It‘ s one thing to feel that way about your room. It’s quite another to be able to create music that expresses that feeling , and the Beach Boys did just that with the senational group harmonies that help make this a classic trackTrack By Track Anmerkung „In My Room“ with German lyrics)
Lead Vocal: Brian
The Beatles recorded two of their earliest hits „She Loves You“ („Sie liebt Dich“) and „I Want To Hold Your Hand“(„Komm GibMir Deine Hand““) in German in an attempt to reach the German audience. somebody at Capitol Records must have thought it would be a good idea for the Beach Boys to do the same thing. This track was first heard on the out-of-print Beach Boys Rarities album .So steht es auch noch mal in der wikipedia drin. Da kann man auch lesen, dass der deutsche Text angeblich von einer früheren deutschen Freundin von Mike Love stamme.
--
Highlights von Rolling-Stone.deBeck und sein Meisterwerk „Odelay“: Ode auf den fransigen Hund
11 coole Zitate aus „Und täglich grüßt das Murmeltier“
Alle Alben von Paul McCartney im Ranking
Alle 102 Nirvana-Songs im Ranking
„Im Geheimdienst ihrer Majestät“: James Bond, ein Mensch wie Du und ich
Stephen Kings „Es“: Warum der Roman nicht ganz so groß ist, wie wir ihn uns wünschen
Werbungherr-rossiStimmt, man denkt halt zuerst an die Variante, dass internationale Stars ihre jeweils Hits auch auf deutsch gesungen haben. Bei näherem Hinschauen hat man ihnen aber auch recht häufig auch speziell für den hiesigen Markt geschriebene Songs gegeben. (Ich nehme mal das „Eure Favoriten“ aus dem Titel, darum geht es ja eigentlich nicht.)
Am Anfang hatte ich ja diese Variante auch hauptsächlich im Kopf, als ich den Thread eröffnete. Hätte ich bloß nicht das Wort „Coverversionen “ dort verwendet. Aber für mich schien es in diesem Fall durchaus zutreffend.
--
herr-rossiStimmt, man denkt halt zuerst an die Variante, dass internationale Stars ihre jeweils Hits auch auf deutsch gesungen haben. Bei näherem Hinschauen hat man ihnen aber auch recht häufig auch speziell für den hiesigen Markt geschriebene Songs gegeben. (Ich nehme mal das „Eure Favoriten“ aus dem Titel, darum geht es ja eigentlich nicht.)
Ja, das hätte ich jetzt nach der gestrigen Diskussion auch getan.
--
Thee Headcoats – Punk Rock ist nicht tot
halb Englisch halb Deutsch
--
"I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered." - George Best --- Dienstags und donnerstags, ab 20 Uhr, samstags ab 20.30 Uhr: Radio StoneFMEsther & Abi Ofarim – Wenn ich bei dir sein kann
Cover von Cottonfields
--
"I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered." - George Best --- Dienstags und donnerstags, ab 20 Uhr, samstags ab 20.30 Uhr: Radio StoneFMMariska Veres – Mach mich frei / Ich liebe doch nur dich
Die Sängerin von Shocking Blue mit deutschsparchigen Versionen von Take me high und I am loving you
--
"I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered." - George Best --- Dienstags und donnerstags, ab 20 Uhr, samstags ab 20.30 Uhr: Radio StoneFMJoan Baez – Kinder (Sind so kleine Hände)
zuletzt geändert von marbeck--
"I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered." - George Best --- Dienstags und donnerstags, ab 20 Uhr, samstags ab 20.30 Uhr: Radio StoneFMJoan Baez – Wozu sind Kriege da
Joan singt Udo
--
"I spent a lot of money on booze, birds and fast cars. The rest I just squandered." - George Best --- Dienstags und donnerstags, ab 20 Uhr, samstags ab 20.30 Uhr: Radio StoneFMDanke @marbeck
Schoene BeispieleGerade bei Childish gibt es sicher noch einiges.Ich bin ja leider nich nicht viel weiter gekommen bei ihm.
--
Nicht ganz jugendfrei…
--
„Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102Um ihn kommen wir in diesem Thread auch nicht herum: Peter Mico Joachim (1923 – 2012), geboren wahrscheinlich in Trinidad, angeblich als Sohn (oder Enkel?) eines Deutschen und einer Einheimischen, vermutlich seit 1945 als Musiker in England tätig, 1956 nach Deutschland übergesiedelt, nach eigener Aussage studierter Musikwissenschaftler oder Psychologe oder beides – sein Hamburger Grabstein nennt ihn sogar „Professor“. Eins ist sicher – kaum ein Musiker hat seine eigene Biographie so verunklart wie Billy Mo – soweit ich sehe, der erste schwarze Künstler mit einem deutschsprachigen Nummer 1-Hit.
Wie so viele Schlagermusiker kam er vom Jazz, seine frühe Single „Das Fräulein Gerda“ von 1960 zeigt das noch deutlich:
Und auch sein notorischer „Tirolerhut“ lässt seine Wurzeln noch erkennen. Er meinte es mit dem deutschen Schlager wohl ernst, soweit man irgendeine Aussage von ihm als ernstgemeint betrachten kann. Aber mindestens im Setting von „Übermut im Salzkammergut“ wirkt er ironisch, wenn nicht sogar sarkastisch:
--
Billy Mos Vorbild ist offenkundig:
Louis Armstrong & Gabriele – Onkel Satchmo’s Lullaby (1959)
Eine Produktion für den deutschen Markt (geschrieben von Erwin Halletz und Hans Bradtke), aber ganz knapp am Thema vorbei, da hier nur Gabriele Clonisch deutsch singt …;)
--
Hey, das sind ja zwei Beispiele, die ich sehr gut kenne. Der Zappafrank war für viele entrüstete Blicke meiner Eltern und Verwandten verantwortlich, als ich denen mal auf einer Familienfeier „Stick It Out vorspielte.
Und beim „Tirolerhut „ertappe ich mich dabei, wie ich in unserem ersten Wohnzimmer vor dem (für mich damals riesigen) Radio mit magischem Auge sitze und versuche, mitzusingen. Und ich denke, es hat damals sogar noch hingehauen.
--
wasHey, das sind ja zwei Beispiele, die ich sehr gut kenne. Der Zappafrank war für viele entrüstete Blicke meiner Eltern und Verwandten verantwortlich, als ich denen mal auf einer Familienfeier „Stick It Out vorspielte.
Und beim „Tirolerhut „ertappe ich mich dabei, wie ich in unserem ersten Wohnzimmer vor dem (für mich damals riesigen) Radio mit magischem Auge sitze und versuche, mitzusingen. Und ich denke, es hat damals sogar noch hingehauen.Wobei bei „Stick It Out“ natürlich der Zusammenhang innerhalb des Albums wichtig ist. Aber ich konnte mich irgendwie nicht zurückhalten…
--
„Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102 -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.