Startseite › Foren › An die Redaktion: Kritik, Fragen, Korrekturen › Das aktuelle Heft: Lob und Tadel › ROLLING STONE August 2011 › Re: ROLLING STONE August 2011
MarBeckM.W. wird „so what?“ im Sinne von „what’s the point?“ oder „who cares?“ verwendet, zu übersetzen etwa mit „na und?“. Kannst Du mal einen Beleg für Deine Interpretation posten.
Wie soll TG das denn machen, wenn es den Artikel doch gar nicht gibt?
Angesichts der Unverständlichkeit Deiner Äußerungen (s.o.) ist das schlicht eine Unverschämtheit gegenüber August Ramone.
1. Ein Beleg liegt darin, dass ich Deutsch-Amerikaner bin.
2. Natürlich kann TG was sagen, denn er schrieb doch, dass sie einen „großen Artkel geplant hätten.“ Wenn ich schon über den Artikel rede, dann rede ich auch darüber, was drin stehen soll. Alles andere wäre Blödsinn.
3. Da ich dich nicht angespürochen habe, hast du nicht darüber zu befinden, was gegenüber anderen eine Unverschämtheit ist. Oder wurdes du von Ramone darum gebeten?
--
Include me out!