Startseite › Foren › Das Radio-Forum › Radio, Radio, Radio › Some Velvet Morning › Re: Some Velvet Morning
Jan RoseIch habe gerade mal in den Thread reingeschaut.
Anno 2004:Ich werde es überdenken, aber der Begriff Maxi ist für mich völlig normal. Auf den ganzen Maxis der 80er steht doch drauf: Super- Maxi- Single, Extended Maxi Version, ….
Ich müsste somit ein mir bekanntes Wort der Vergangenheit streichen, was mir nicht leicht fällt.
Muss ja auch nicht sein. Natürlich ist es ein gängiger Ausdruck, geht aber eben doch an der Sache ziemlich vorbei, weil es rein auf den deutschen Sprachraum beschränkt ist. Es ist in der Tat eine Schöpfung deutscher Marketingstrategen, die den richtigen Begriff 12″ wohl zu kompliziert für bundesdeutsche Normalhirne fanden. Daran ist ja auch was Wahres. Wer wusste schon Ende der 70er, was diese beiden kleinen Striche da bedeuten. Mittlerweile fänd ich es aber angebracht, in öffentlichen Zusammenhängen wie z.B. dem Rundfunk, den richtigen Ausdruck zu benutzen.
--
When I hear music, I fear no danger. I am invulnerable. I see no foe. I am related to the earliest time, and to the latest. Henry David Thoreau, Journals (1857)