Re: Der Dialekt-Thread

#5799807  | PERMALINK

blossom-toe
Vena Lausam Oris, Pax, Drux, Goris.

Registriert seit: 07.08.2007

Beiträge: 4,198

waHmm, überzeugt mich nicht so ganz.
Mir fällt nämlich auch kein Wort ein für andauernde schwere Arbeit, also im Sinne von schuften, malochen.

Mit oreissn und neihaun sind ja eher kurze intensive Arbeitsphasen gemeint, hackln ist eher österreichisch, in da Hack sei kenne ich auch nicht, und obacka muss ja nicht zwangsläufig schwere Arbeit bedeuten.

Nein, wir Bayern können nicht dauerhaft schwer arbeiten, deswegen haben wir auch kein Wort dafür.

Hier im kargen Grenzgebiet zu Böhmen benennt der Begriff „rouchln“ das dauerhaft schwere arbeiten.

--

I was born with a plastic spoon in my mouth