Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Eine Frage des Stils › Blue Note – das Jazzforum › Jazzbücher › Re: Jazzbücher
ClauOkay, jetzt mal im Ernst, weil ich mich da nicht auskenne: sind deutsche Übersetzungen denn immer schwächer als die englischsprachigen Originale?
Schwächer immer, das liegt in der Natur der Sache, oft deutlich schwächer, bisweilen miserabel. Aber darum geht es nur am Rande. Bedenke, daß gut 99% der auch für Dich relevanten Musikliteratur (Zeitschriften wie Bücher) überhaupt nicht eingedeutscht wird. Sich mit den paar Promille lesenswerter Musikschreibe in deutscher Sprache zu bescheiden, ist, wie sag ichs diplomatisch, armselig.
--