Antwort auf: Jimi Hendrix

#11291999  | PERMALINK

pipe-bowl
Moderator
Cookie Pusher

Registriert seit: 17.10.2003

Beiträge: 69,748

klausk

beatgenroll

klausk … Und die lange Version von Voodoo Chile, aber da reicht für eine Compi die Slight Return-Version wahrscheinlich.

Wobei sich aber die „Slight“ mit „Child“ schreibt – und viele das übersehen.

Habe nochmal was recherchiert. Laut Wikipedia zu Electric Ladyland:
Voodoo Chile (Slight Return)(5:14) – Voodoo Child (Slight Return) auf der US-Version

@klausk: Wikipedia liegt in diesem Fall richtig. Es gibt keine einheitliche Schreibweise für den Titel. Wobei die Variante „Voodoo child (Slight return)“ deutlich überwiegt. Zudem war die erste Version auf dem Markt jene aus den US of A und auch da heißt der Track „Voodoo child“.

--

there's room at the top they are telling you still but first you must learn how to smile as you kill