Startseite › Foren › Kulturgut › Print-Pop, Musikbücher und andere Literatur sowie Zeitschriften › Die Drucksachen › Print-Pop › Sven Regener
-
AutorBeiträge
-
Originally posted by Travis@21 Dec 2004, 00:37
ist das schon amtlich? ich hab Ulmen noch nicht verdaut, weil, noch einmal sehen, und jetzt schon die zweite verfilmung?Amtlich wohl nicht, aber in meinen Augen so sicher wie das Amen in der Kirche, egal was Regner jetzt gesagt hat oder nicht. Der Stoff schreit nach einer Verfilmung und das würde ich auch gern sehen!
--
Staring at a grey sky, try to paint it blue - Teenage BlueHighlights von Rolling-Stone.de80. Geburtstag von George Lucas: Alle „Star Wars“-Filme im Ranking
Michael Stipe im Interview: „Alles was ich sehe, ist wundervoll. Moment. Tote Vögel würde ich nicht fotografieren“
Die perfekten Baby-Namen für Menschen, die Musik lieben
30. Juni 2000: Neun Konzertbesucher sterben beim Roskilde-Festival
Die 100 besten Schlagzeuger aller Zeiten: Charlie Watts, The Rolling Stones
Benny Andersson im Interview: Alle Infos zu „Piano“, der ABBA-Hologramm-Tour und „Mamma Mia 2“
WerbungOriginally posted by DR.Nihil@21 Dec 2004, 13:52
Um am großen „Harry Potter“-Geschäft teilzuhaben, hatte irgendeine Media Markt-Filiale dies ja wirklich genau so gemacht. Sie wollten die Bücher billiger anbieten als andere (normalerweise ja preisgebunden) und boten sie also als Mängelexemplare an. Auf die Frage hin, wo denn die Mängel liegen, wurde vom Media Markt auf die Stempel hingewiesen.Soweit ich weiß geht sowas aber nur in Absprache mit den Verlagen – einfach so nach Lust und Laune kann man nur mit einem entsprechenden Stempel die Buchpreisbindung nicht umgehen.
Gegen eine Verfilmung von NVS hätte ich nichts einzuwenden – schon die von HL fand ich nicht schlecht. Allerdings müsste man sich dann wohl einen anderen, jüngeren Hauptdarsteller aussuchen – was aber okay wäre.
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]@ kramer und Jan, in moment ist es ja ganz großer sport bücher zu schreiben und dabei schon die filmrechte verkauft zu haben. ich muß es mir ja nicht ankucken, aber Regener ist ehr so'n grantler und stimmungsmensch und daraus, denke ich mal, wird er es beim ersten mal belassen.
--
Let's rock and roll/put some real hip hop in your soul/over this track there's no stoppin the flow/let's blast off in a ridiculous way/face off, like Nicolas Cage
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Ich hätte nichts gegen eine Verfilmung, denke mir aber auch, dass Neue Vahr Süd wesentlich schwieriger umzusetzen ist als Herr Lehmann.
--
Originally posted by kramer@21 Dec 2004, 14:36
Ich hätte nichts gegen eine Verfilmung, denke mir aber auch, dass Neue Vahr Süd wesentlich schwieriger umzusetzen ist als Herr Lehmann.Wieso und inwiefern?
Ich sehe es anders herum: NVS bietet viel mehr Handlung und mehr Schauplätze – bietet sich daher eigentlich zur Verflimung mehr an als HL.
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Eben: Mehr Handlung, mehr Schauplätze und viele unverzichtbare Details, die man bei einer Verfilmung nicht unter den Tisch fallen lassen sollte/kann. Wenn es eine Verfilmung geben sollte, dann wohl nicht unter 240 Minuten…
--
Originally posted by kramer@21 Dec 2004, 15:35
Eben: Mehr Handlung, mehr Schauplätze und viele unverzichtbare Details, die man bei einer Verfilmung nicht unter den Tisch fallen lassen sollte/kann. Wenn es eine Verfilmung geben sollte, dann wohl nicht unter 240 Minuten…Ach, ich weiß nicht. Ich denke angesichts der zahlreichen Redundanzen schon, dass sich das prima auf normale Spielfilmlänge verdichten ließe. Ein paar Nebenstränge gestrafft oder gestrichen, die zwei Kasernen zu einer gemacht – dann sehe ich eigentlich kein größeres Problem mehr.
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]Originally posted by muffkimuffki@21 Dec 2004, 13:21
Soweit ich weiß geht sowas aber nur in Absprache mit den Verlagen – einfach so nach Lust und Laune kann man nur mit einem entsprechenden Stempel die Buchpreisbindung nicht umgehen.
Das war ja auch nicht in Ordnung und es gab sicherlich etwas Ärger für den Media Markt.
--
Originally posted by DR.Nihil@21 Dec 2004, 16:38
Das war ja auch nicht in Ordnung und es gab sicherlich etwas Ärger für den Media Markt.Ach so. Habe gar nichts von dem Rummel mitbekommen.
Na dann: Media Markt, verdammte Schweine!
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]Originally posted by muffkimuffki@21 Dec 2004, 16:14
Ach so. Habe gar nichts von dem Rummel mitbekommen.
Ich auch nur studienbedingt (halt Nebenfach Buchwissenschaften).
--
Habe gerade in „Uncut“ eine Kurzrezension der englischen Ausgabe von „Herr Lehmann“ gelesen. Der Übersetzungstitel lautet übrigens „Berlin Blues“ :rolleyes: .
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Und was schreiben die englischen Kollegen so?
--
Staring at a grey sky, try to paint it blue - Teenage BlueGing so in die „ganz nett“-Richtung.
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"Könnte mir vorstellen, dass „Herr Lehmann“ ein Buch ist, dessen Reiz durch eine Übersetzung verloren gehen könnte.
--
Zumindest teilweise, denke ich. Die Besprechung war, wie gesagt, sehr knapp, aber genau das glaubte ich ihr entnehmen zu können.
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?" -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.