Antwort auf: ROLLING STONE im Februar 2021

#11363611  | PERMALINK

ford-prefect
Feeling all right in the noise and the light

Registriert seit: 10.07.2002

Beiträge: 9,627

wenzelDie Patzer in den Übersetzungen im RS sind natürlich Legende…der “Strand von Venedig“ oder der “Aufnahmekünstler“ (recording artist)
Wobei, wie übersetzt man in dem Zusammenhang “they ll never get us“? Sie werden uns nie verstehen?

Ha, ha, ha. „Sie werden uns nie erwischen.“ Herrlich, könnte glatt von mir sein. Im Englischen fragt man ja auch umgangssprachlich „Did you dig it?“, ob jemand etwas verstanden habe. In Bezug auf „jemanden kriegen“ würde umgekehrt schon eher ein Schuh daraus: Musiker sagen ja gerne, jemanden kriegen, wenn sie mit ihrer Musik, ihrer Kunst überzeugen und neue Fans gewinnen können.

zuletzt geändert von ford-prefect

--

Wayne's World, Wayne's World, party time, excellent!