Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Von Abba bis ZZ Top › AC/DC-Lyrics genauer betrachtet
-
AutorBeiträge
-
Whole Lotta PeteIch glaube, der meint das gar nicht ernst!
Doch, doch, doch. Ich versuchte sogar sofort zu interpretieren. Wie nämlich soll das Baby zu Bon sagen er wäre ihr Einziger wenn sie gleichzeitig in der Stadt rumläuft? Handys gabs damals meines Wissens noch nicht.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockHighlights von Rolling-Stone.deAlle Schlagzeuger von The Who: Keith Moon, Zak Starkey und Co.
Die 100 besten Hardrock- und Metal-Alben: die komplette Liste
Der wilde, aber romantische Westen: „Der mit dem Wolf tanzt“
Kritik: „Black Mirror“ auf Netflix – alle Episoden im Ranking
Kritik: Prince „The Beautiful Ones“ – Skizzen eines Lebens
George Michael: 5 traurige Songs über den Tod
WerbungCleetusDoch, doch, doch. Ich versuchte sogar sofort zu interpretieren. Wie nämlich soll das Baby zu Bon sagen er wäre ihr Einziger wenn sie gleichzeitig in der Stadt rumläuft? Handys gabs damals meines Wissens noch nicht.
Dann mach dir erstmal Gedanken über den Rücklicht-Alptraum!
Vielleicht kann Baby auch während des rumlaufens sprechen?
--
How does it feel to be one of the beautiful people?Onkel Trimmy is‘ eher der Onkelz-Typ (Ich kenne ihn sehr gut, denn er ist mein bester Kumpel und ich glaub, er kennt den Song nicht mal so gut)
--
S h a z b o t . N a n o o , n a n o o . . .Aber dann hätte Bon doch mitlaufen müssen, sie jedoch lief mit dem Sohn einer jeden Mutter umher.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockAber da mußte sie ja auch erstmal hinkommen. Also zu den Söhnen einer jeden Mutter.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?„For Those About To Rock (We Salute You)“
Wir rollen heute Abend auf der Gitarre Biss
Aufstehen und gezählt werden, für das, was Sie sind zu erhalten
Wir sind die Händler
Wir geben Ihnen alles, was Sie brauchen
Hagel Hagel auf der guten, alten Zeiten
Cos Rock hat das Recht der Weise
Es gibt keinen Legenden gibt keinen Anlass
We’re just livin ‚für heute
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen SieWir Felsen in der Dämmerung auf der Front
Wie ein Blitz rechts outta der blauen
Der Himmel steigen mit einer Gitarre Biss
Köpfe rollen und Rock heute abend
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie, ja wir tun
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
BegrüssenWir sind nur eine Batterie für Miete mit der Gitarre Feuer
Bereit und richtet sich an Sie
Holen Sie Ihre Kugeln und laden Sie Ihre Kanonen
Für eine einundzwanzig Salutsalve
Für diejenigen zu Rock
Feuer
Wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock
Wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock
Feuer
Wir begrüssen Sie
Feuer
Wir begrüssen SieWir begrüssen Sie, C’mon
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Für diejenigen zu Rock, wir begrüssen Sie
Schießen, schießen
Schießen, schießen
Für diejenigen, die geben,
Für diejenigen, die
Diese links hoch
Und die zur machen
Wir begrüssen Sie
Wir begrüssen Sie
Wir begrüssen SieFeuer
--
How does it feel to be one of the beautiful people?@ Cleetus
UNSERE Übersetzung hört sich wirklich flüssiger an, da hat Kai schon recht. Aber hey, war mal Zeit für’n Deja-Vu.
@ Pete
Mir gefällt mein Rücklicht-Alptraum
Vielleicht hat ja Bon’s „Baby“ von ner Telefonzelle angerufen während n’Anderer (Lover von ihr) neben ihr Stand. Wär doch logisch, oder?
--
S h a z b o t . N a n o o , n a n o o . . .@ Clau
Ich glaub die Brian-Texte heben wir uns für später auf.
Und hört doch mit eurer Google-Übersetzung auf! Das nervt auf dauer!!!
--
S h a z b o t . N a n o o , n a n o o . . .@clau
Nur eine Arbeitsfassung?
C’mon = Kommt (Müßtest Du als Beatle doch kennen)--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Cold hearted Man@ Cleetus
UNSERE Übersetzung hört sich wirklich flüssiger an, da hat Kai schon recht. Aber hey, war mal Zeit für’n Deja-Vu.
Vor allem ist sie widerspruchsfrei und sinnvoll. :bier:
--
„Weniger, aber besser.“ D. RamsCold hearted Man
Vielleicht hat ja Bon’s „Baby“ von ner Telefonzelle angerufen während n’Anderer (Lover von ihr) neben ihr Stand. Wär doch logisch, oder?
Ja aber sie lief doch. Sie befand sich quasi in Bewegung!!!!!!!!!!
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the blockgrandandt@clau
Nur eine Arbeitsfassung?
C’mon = Kommt (Müßtest Du als Beatle doch kennen)Ich wollte, daß dem Text eine gewisse Street-Credibility erhalten bleibt.
--
How does it feel to be one of the beautiful people?ClauIch wollte, daß dem Text eine gewisse Street-Credibility erhalten bleibt.
:lol:Ja, bloß nicht abheben, verstehe ich!:lol:
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Wer übersetzt den hier mit allen Schikanen?
BIG BALLS
I’m ever upper class high society,
God’s gift to ballroom notoriety,
I always fill my ballroom
(The event is never small)
The social pages say I’ve got
The biggest balls of allOh I’ve got big balls
I’ve got big balls
And they’re such big balls
Dirty big balls
And he’s got big balls
And she’s got big balls
But we’ve got the biggest balls of them allAnd my balls are always bouncing
My ballroom always full
And everybody cums and cums again
If your name is on the guest list
No-one can take you higher
Everybody says I’ve got
GREAT BALLS OF FIREOh I’ve got big balls
repeatSome balls are held for charity
And some for fancy dress
But when they’re held for pleasure
They’re the balls that I like best.
My balls are always bouncing
To the left and to the right
It’s my belief that my big balls
Should be held every nightOh I’ve got big balls
repeatAnd I’m just itching to tell you about them
Oh we had such wonderful fun
Seafood cocktail, crabs, crayfish…
Ball sucker--
-
Schlagwörter: AC/DC
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.