Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Hayao MIYAZAKI
-
AutorBeiträge
-
Nicht vergessen:
Nach Totoro am Donnerstag kommt auf arte noch eine Dokumentation über Miyazaki und das Studio Ghibli.Übrigens ist Chihiros Reise ins Zauberland der erfolgreichste Film in Japan.
@ashitaka
Ich finde die deutsche Synchronisation von Totoro hervorragend.--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Highlights von Rolling-Stone.deDiese 24 Songs retten jedes Weihnachten
Lemmy Kilmister: Die letzten Tage im Leben des Motörhead-Sängers
Die schönsten Bilder aus „Nightmare Before Christmas“
Zum 60. Geburtstag von Eddie Vedder: Sänger für die Verlorenen
Christmas-Playlist: 10 großartige Songs zu Weihnachten
Oh, du Hässliche! Die 25 schrecklichsten Weihnachtsalben-Cover
WerbungIch habe gerade Chichiro gesehen. Schöner Film, hat mich jetzt aber auch nicht umgehauen (wie beispielsweise Die letzten Glühwürmchen), dafür hat mich die Geschichte zu wenig in ihren Bann gezogen. Ich bin aber auch nicht der allergrößte Fantasy-Fan.
--
In an ocean of noise, I first heard your voice. Now who here among us still believes in choice? - Not I!misch[…] Ich bin aber auch nicht der allergrößte Fantasy-Fan.
Denke nicht, das diese Filme kommentarlos dem Genre „Fantasy“ zuzuordnen sind. Viele „fantastische“ Elemente entspringen der für uns fremden östlichen Kultur mit ihren eigenen Traditionen und Mythen, und wirken auf uns Europäer so Fantasy-haft, da wir nicht diesen Hintergrund besitzen.
--
smash! cut! freeze!Ja. Aber kannst Du als Europäer das mit den Naturgeistern im Shintuismus nachvollziehen?
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Rupan sansei: Kariosutoro no shiro * * * ½
Kaze no tani no Naushika * * * * *
Tenkû no shiro Rapyuta * * * *
Tonari no Totoro * * * *
Majo no takkyûbin * * * ½
Kurenai no buta * * * *
Mononoke-hime * * * * ½
Sen to Chihiro no kamikakushi * * * * ½
Hauru no ugoku shiro * * * * ½
Ponyo * * * *--
Argh, jetzt hab ich wegen dem „blöden“ Fußball ganz vergessen „Mein Nachbar Totoro“ aufzunehmen. Das ärgert mich jetzt richtig. :haue:
--
In an ocean of noise, I first heard your voice. Now who here among us still believes in choice? - Not I!Meines Wissens wird der auf ARTE in Kürze noch einmal nachmittags wiederholt (wie scheinbar alle Filme der Miyazaki-Reihe).
--
Jepp: Wiederholung am Mittwoch 21. April um 14.45 Uhr
--
Es ist Breitling, scheiß auf deine Aldi-Uhr / Auf meinem nächstem Cover halt ich das ExcaliburDas wandelnde Schloss
Hat mir einen Tick besser gefallen als Chichiros Reise. Auch wenn sie nicht ganz so ausgefeilt ist wie bei Chichiro, hat mir die weniger mythologisch angehauchte Handlung wie auch das Setting einfach mehr zugesagt.
ShanksJepp: Wiederholung am Mittwoch 21. April um 14.45 Uhr
Bis dahin ist es ja noch ein ganzes Stückchen, aber immerhin wiederholen sie ihn überhaupt.
--
In an ocean of noise, I first heard your voice. Now who here among us still believes in choice? - Not I!„Mein Nachbar Totero“ wird bereits am jetzigen Donnerstag um 14:45 Uhr wiederholt.
Und ich finde Chichiros Reise mehr als nur einen Tick besser als das wandelnde Schloß!
--
Je suis Charlie Sometimes it is better to light a flamethrower than curse the darkness. T.P.Der beste Miyazaki-Film stammt von Isao Takahata.
--
grandandt“Mein Nachbar Totero“ wird bereits am jetzigen Donnerstag um 14:45 Uhr wiederholt.
Ah okay, danke für den Hinweis.
Und ich finde Chichiros Reise mehr als nur einen Tick besser als das wandelnde Schloß!
Wie gesagt, ‚Chichiro‘ mag der bessere Film sein, aber ich kann mit der europäischen Ausrichtung von ‚Das wandelnde Schloss‘ einfach mehr anfangen. Chichiro hat mich dann doch etwas (zu) ratlos zurückgelassen.
--
In an ocean of noise, I first heard your voice. Now who here among us still believes in choice? - Not I!grandandtUnd ich finde Chichiros Reise mehr als nur einen Tick besser als das wandelnde Schloß!
mischich kann mit der europäischen Ausrichtung von ‚Das wandelnde Schloss‘ einfach mehr anfangen. Chichiro hat mich dann doch etwas (zu) ratlos zurückgelassen.
Mir geht es wie grandandt, „Chihiros Reise“ begeistert mich jedes Mal, während ich von „Das wandelnde Schloss“ leicht enttäuscht war, gerade wegen der europäischen Ausrichtung. Bei Chihiro weiß ich von vornherein, dass ich bestimmte Figuren nicht einordnen und die Handlungslogik zuweilen nicht nachvollziehen kann; beim Wandelnden Schloss fällt mir die krude Logik eben wegen der Anlehnung an klassische Fantasygeschichten sehr unangenehm auf. Dennoch war das ein sehenwerter Film, denn bestimmte faszinierende Elemente tauchen in Miyazakis Filmen verlässlich auf, und zumindest die Schauwerte lassen einem eh immer den Mund offenstehen (diese Wolken…). Auch der pubertäre, in Selbstmitleid zerfließende Zauberer war nett, wenngleich auch ungewohnt plakativ. Ein typisches Element, das mir immer gefällt (und die klassische Fantasyschiene dankenswerterweise durchkreuzt), ist die Wandlung der Bösen, die sich plötzlich und oft ganz unspektakulär als total harmlos und ziemlich anhänglich herausstellen. Die Hauptfiguren vergeben prompt und überraschend: Du hast mir einen dicken fetten lebensversauenden Fluch aufgehalst, kommst aber jetzt grad die Treppe nicht hoch? Wart, ich helf dir…
Auch die Kinderfiguren gefallen mir immer sehr gut, sie sind zwar süß, aber auch immer so herrlich entschlossen und ernsthaft. Miyazaki nimmt sie ernst, sie werden zu Helden, ohne dass sie zu kleinen Erwachsenen mutieren müssen.
Gibt es eigentlich empfehlenwerte Literatur zu Miyazakis Filmen? Ich habe mich neulich so auf die Dokumentation auf ARTE gefreut, war aber maßlos enttäuscht, wie wenig dort von den Filmen die Rede war.
--
the pulse of the snow was the pulse of diamonds and you wear it in your hair like a constellationCarrot FlowerGibt es eigentlich empfehlenwerte Literatur zu Miyazakis Filmen? Ich habe mich neulich so auf die Dokumentation auf ARTE gefreut, war aber maßlos enttäuscht, wie wenig dort von den Filmen die Rede war.
Zwei Empfehlungen:
STEFANIE KIMLER – Funktion und Konstruktion von Parallelwelten: am Beispiel der Filme von Hayao Miyazaki
COLIN ODELL & MICHELLE LE BLANC – Studio Ghibli: The Films of Hayao Miyazaki and Isao Takahata
--
grandandt“Mein Nachbar Totero“
Darauf ein „Töterö“
tolomoquinkolomZwei Empfehlungen
Dank dir, tolo!
--
the pulse of the snow was the pulse of diamonds and you wear it in your hair like a constellation -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.