Startseite › Foren › Das Radio-Forum › StoneFM › 17.11.2007: "Get On The Train" von Lucy Jordan & "Come Into My Kitchen" von Bee Jay
-
AutorBeiträge
-
Heute ist hardcore-Abend…..ich dachte es geht um Dänemark :lol:
--
When shit hit the fan, is you still a fan?Highlights von Rolling-Stone.deNeu auf Disney+: Die Film- und Serien-Highlights im August
Amazon Prime Video: Die wichtigsten Neuerscheinungen im August
Neu auf Netflix: Die Serien-Highlights im August 2025
Netflix: Das sind die besten Netflix-Serien aller Zeiten
Neu auf Netflix: Die wichtigsten Filme im August 2025
Sting im Interview: „Trump spricht kein Englisch. Er redet Nonsens“
WerbungIrrlicht@Lucy Jordan: Dein Geschmack verwundert mich
Warum? Geht durch alle Schichten, oder? Und jetzt das …
--
Say yes, at least say hello.Irrlicht@Lucy Jordan: Dein Geschmack verwundert mich
uns nicht (mehr) ! :lol:
--
BAD TASTE IS TIMELESSmichael$chmidtHeute ist hardcore-Abend…..ich dachte es geht um Dänemark :lol:
Düreforsög ist meine absolute Lieblingsdänentruppe!
--
Say yes, at least say hello.Lucy Jordan
Düreforsög / Rubber man
sehr zum leidwessen meiner nachbarn wer ich mir knee morgen in aller genüslich keit zu gemüte führen und vieleicht dem herrn mike nachspühlen
--
... und in den Taschen nur Messer und FusselLucy JordanWarum? Geht durch alle Schichten, oder? Und jetzt das …
Habe ja das meiste nicht mitbekommen, aber dieser sinnliche Avatar in Verbindung mit dieser Musik gerade läßt mich staunen…
--
Hold on Magnolia to that great highway moonMeine Fresse. Das geht ja ab wie Pumakacke.
--
When shit hit the fan, is you still a fan?Lucy JordanDüreforsög
Die muss ich mir mal näher ansehen. Hab ich eben schon bei dem anderen Lied gedacht …
--
C'mon Granddad!DDR / Kap Farvel til Ümánarssuaq
Der dänische Sampler „protestsange.dk“ (Protestlieder.dk) wurde 2006 aufgelegt. Aktuelle, junge dänische Künstler interpretieren dabei älteres Material neu bis hin zum Volkslied, und Dial Zero mit einem Straßenkampf-Punk-Klassiker hörten wir. Dies ist jetzt ein Gasolin’-Song, den die Band auf ihrem Album „Stakkels Jim“ zum ersten Mal spielte, und eine böse Abrechnung mit der dänischen Kolonialgeschichte Grönlands. „In Dänemark war er ein kleiner Mann“, heißt es im Text, und dieser kleine Mann läuft fernab der Heimat zu wahrer „Pracht und Größe“ auf. „Packt ihn auf ein Schiff und schickt ihn heim in die Bedeutungslosigkeit!“
Logisch und konsequent ist es, dass D.D.R. diesen Song zum Album beisteuerten. D.D.R. steht für Disko Democratic Republic, und wir haben es mit einer der wichtigsten Rockbands Grönlands zu tun. „Kap Farvel til Ümánarssuaq“ interpretieren sie ziemlich werkgetreu mit der gleichen Intensität und Wut im Bauch wie Gasolin’, reichern den Song allerdings sehr schön mit Inuitgesängen an.
http://de.wikipedia.org/wiki/Disko_Democratic_Republic
--
Say yes, at least say hello.ursa minorDie muss ich mir mal näher ansehen. Hab ich eben schon bei dem anderen Lied gedacht …
Irene, dem kann ich nachhelfen
…
--
Say yes, at least say hello.Zappa1So in etwa.
Aber es war genial dort. War eigentlich eine Kneipe und zweimal die Woche gab’s Disco. Da haben wir keinen Abend verpasst, naja, wir waren da sowieso jeden Abend. In dem Dorf gab’s sonst nichts. Aber einer der besten Urlaube war das. Und der D.J. hat extra für uns eine Bob Marley-Single gekauft. Fand ich sehr schön.Also 10 K-Tel Best of the … und eine Single. :lol:
--
Das Leben ist zu kurz für schlechte MusikAlso wenn ich das hier so höre, mach ich glaub dann doch auch mal ne Sendung. Wenn sie das eben aushalten kann ich diverses meiner Sammlung auch reinpacken.
--
Hold on Magnolia to that great highway moonIrrlichtAlso wenn ich das hier so höre, mach ich glaub dann doch auch mal ne Sendung. Wenn sie das eben aushalten kann ich diverses meiner Sammlung auch reinpacken.
:lol: Witzig, ich dachte eben genau das Selbe.
--
When shit hit the fan, is you still a fan?IrrlichtAlso wenn ich das hier so höre, mach ich glaub dann doch auch mal ne Sendung. Wenn sie das eben aushalten kann ich diverses meiner Sammlung auch reinpacken.
Na dann mach mal hin und bummel nicht.
--
Das Leben ist zu kurz für schlechte MusikNephew / En wannabe Darth Vader
Nun freute ich mich sehr, dass für den letzten Nephew-Titel, den ich im Programm habe, eine Übersetzung mit Fußnoten auf der deutschen Wiki-Seite geboten wurde. Und was ist passiert? Sie haben die Übersetzung gestrichen aus urheberrechtlichen Gründen … Dabei haben Nephew sicher nichts dagegen, dass ihre Texte auch für Deutsche verständlich sind. Nun ja! „En wannabe Darth Vader“ – „Der Song handelt von jemandem, der meint, total gefährlich zu sein, es aber nicht schafft, seine Bösartigkeit immer erfolgreich durchzusetzen, so wie die Figur Darth Vader“, erklärt Simon Kvamm, Texter und Sänger von Nephew im Gaffa-Kulturkanon. Nun habe ich den Text noch einmal übersetzt und verweise ansonsten auf den kastrierten Wiki-Link, denn er bietet Zusatzinformationen!
http://de.wikipedia.org/wiki/Nephew
--
Say yes, at least say hello. -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.