Startseite › Foren › Kulturgut › Print-Pop, Musikbücher und andere Literatur sowie Zeitschriften › Die Drucksachen › Krimis – Empfehlungen und Warnungen › Re: Krimis – Empfehlungen und Warnungen
Hat and beardZum Ellroy-Abend letzte Woche:
Er selbst hat zweimal ca. 5 Minuten gelesen, unglaublich expressiv, gestenreich, unterhaltsam, an der Grenze zum Wahnsinn. Matthias Brandt hat größere Teile auf deutsch gelesen, war nicht mitreißend, aber okay. Was mich ärgert, ist, dass mir in den ca. 30 Minuten dt. Lesung drei inhaltliche Übersetzungsfehler aufgefallen sind, von vielen stilistischen Unschönheiten mal abgesehen. Claudius Seidl moderierte den Abend, interviewte Ellroy und übersetzte für’s Publikum ins Deutsche. Er war allerdings so nervös, dass er vieles vergas, z.T. falsch oder zumindest verkürzt übersetzte und überhaupt nicht sonderlich souverän wirkte.
Hatte Ellroy wieder seine Pitbulls dabei, die Seidl angestarrt haben?
--
If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.