Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
Ganz groß finde ich es, wenn englische Titel mit englischen „übersetzt“ werden:
„Taken“ wird im „Deutschen“ zu „96 Hours“ :roll:
„Cradle 2 The Grave“ heißt bei uns „Born 2 Die“ :roll:
und „The Rundown“ wird zu „Welcome to the Jungle“ :roll:
Das „Girls United“-Beispiel hatten wir ja schon. Ach ja, bevor ich’s vergesse: :roll:
--