Antwort auf: DeepL – Übersetzer

#12082003  | PERMALINK

firecracker

Registriert seit: 18.01.2003

Beiträge: 13,381

plattensammlerÜbersetzer*innen und Lektor*innen sollten sich schon mal nach Umschulungen umsehen.

Nicht wenn’s um Texte über Musiktheorie geht. ;) Man kann sich natürlich note immer mit Note übersetzen lassen (statt Notiz), bar immer mit Takt und line immer mit Notenlinie … Könnte dann aber in anderen Texten zu Verwirrung führen. :)

Aber viele (Sach-)Texte lassen sich erstaunlich gut übersetzen mittlerweile, stimmt schon.

--

Dirty, dirty feet from the concert in the grass / I wanted to believe that freedom there could last (Willy Mason)