Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Fragen zum Film von Forumianern, für Forumianer
-
AutorBeiträge
-
lohnt es sich für Das Herz der Königin von Carl Froehlich (heute bis 5:05 uhr) die nacht durchzukämpfen?
der videorekorder ist leider schon anders eingeplant.
--
Highlights von Rolling-Stone.deWerbungsind dieses wochenende die schwarzenegger-filmfestspiele? kindergarten cop, collateral damage, true lies und phantom kommando.
--
soll ich vorher das Buch zu „schlachthof 5“ lesen, oder zuerst den Film ansehen?
edit: ist die deutsche Übersetzung tatsächlich so mies?
--
fargosoll ich vorher das Buch zu „schlachthof 5“ lesen, oder zuerst den Film ansehen?
edit: ist die deutsche Übersetzung tatsächlich so mies?
den film hab ich nicht gesehen, aber das buch ist so oder so empfehlenswert.
--
wie kann ich rausfinden ob auf dieser dvd (englische) untertitel dabei sind?
auf der uk-seite von paramont gibts den film gar nicht und auch sonst war ich mit google erfolglos…
--
…
--
so I had to break the window it just had to be better that I break the window than him or her or meFlint Hollowaywie kann ich rausfinden ob auf dieser dvd (englische) untertitel dabei sind?
auf der uk-seite von paramont gibts den film gar nicht und auch sonst war ich mit google erfolglos…
Kann auch nirgendwo einen Hinweis auf Untertitel finden.
Falls Du gut in französisch bist:
http://www.amazon.fr/Player-Tim-Robbins/dp/B000095OC3/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1211346318&sr=1-1
Hier gibt’s die Untertitel auf französisch.--
“It's much harder to be a liberal than a conservative. Why? Because it is easier to give someone the finger than a helping hand.” — Mike RoykoFlint Hollowaywie kann ich rausfinden ob auf dieser dvd (englische) untertitel dabei sind?
auf der uk-seite von paramont gibts den film gar nicht und auch sonst war ich mit google erfolglos…
Laut dieser Seite sind englische Untertitel dabei. Wobei ich mir nicht sicher bin, ob Pathé zu Paramount gehört und ob es sich tatsächlich um dieselbe DVD handelt.
--
C'mon Granddad!danke für die hilfe soweit…
KrautathausKann auch nirgendwo einen Hinweis auf Untertitel finden.
Falls Du gut in französisch bist:
http://www.amazon.fr/Player-Tim-Robbins/dp/B000095OC3/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=dvd&qid=1211346318&sr=1-1
Hier gibt’s die Untertitel auf französisch.französisch kann ich nur noch bruchstückhaft.
ursa minorLaut dieser Seite sind englische Untertitel dabei. Wobei ich mir nicht sicher bin, ob Pathé zu Paramount gehört und ob es sich tatsächlich um dieselbe DVD handelt.
leider nicht die selbe dvd. unten auf der seite steht „Comparison last updated by The Rewind Team on July 21st 2004“. die dvd bei amazon ist aber von 2008.
--
Lt. DVD-Profiler verfügt die Scheibe über englische Untertitel. Ist zwar auch keine 100%ige Garantie, aber meist sind die Angaben im Profiler schon korrekt.
--
DonnieLt. DVD-Profiler verfügt die Scheibe über englische Untertitel. Ist zwar auch keine 100%ige Garantie, aber meist sind die Angaben im Profiler schon korrekt.
ok danke.
ist der dvd-profiler dieses ding hier? bin eh auf der suche nach einer vernünftigen datenbank aus der man die ausstattung verschiedener dvd-auflagen rausziehen kann.
--
Flint Hollowayok danke.
ist der dvd-profiler dieses ding hier?
Ja, das ist er. Leider scheint sich die Gratis-Version in letzter Zeit eher negativ entwickelt zu haben: http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_Profiler
Ich selbst kenne nur die „alte“ Version (2.4 oder so) und war mit der eigentlich durchaus zufrieden.--
‚Don’t Come Knocking‘
Zu empfehlen oder nicht? Nach 10 Std Arbeit brauch ich leichte Kost und keine Märchendialoge á la Himmel über Berlin.
--
Well I'll confess all of of my sins after several large gins...Ist es eine Tom-Wolfe-Story? Keine Ahnung, aber ich wüsste so gern, wie dieser Film heißt. Sechziger oder Siebziger. USA. Starfighter. Ein Jet-Pilot will den Höhenrekord brechen, aber keine Top-Gun-Ästhetik. Kann mich nur an dieses Bild erinnern von diesem Jet in Außenaufnahme in zehn Kilometern Höhe, der Stratosphäre entgegen, hart am kritischen Abreißwinkel.
--
Tout en haut d'une forteresse, offerte aux vents les plus clairs, totalement soumise au soleil, aveuglée par la lumière et jamais dans les coins d'ombre, j'écoute.Und ich täusche mich nur ungern.
--
Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the block -
Schlagwörter: Film
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.