Startseite › Foren › Kulturgut › Print-Pop, Musikbücher und andere Literatur sowie Zeitschriften › Die Drucksachen › Von Kafka bis Bernhard › Flann O’Brien
-
AutorBeiträge
-
Wer Joyce sagt muss auch Flann sagen, oder:
So hätte James Joyce geschrieben wenn er nicht bescheuert gewesen wäre.In-Schwimmen-Zwei-Vögel *****
Der dritte Polizist *****+ (wirft vieles das ihr zu wissen glaubt über den Haufen…)
Irischer Lebenslauf *****
Das harte Leben ***
Aus Dalkeys Archiven ***
Rhapsody in Stephen’s Green ***1/2Durst ***** (wer bei der Kurzgeschichte nicht den unwiderstehlichen Drang nach Bier bekommt…)
Trost & Rat *****Außerdem, aus seinen Zeitungskolumnen:
The best of Myles ***
Myles away from Dublin ***Plus die Biographie von Anthony Cronin ***1/2
Ich hoffe sehr den kennt noch jemand.
--
l'enfer c'est les autres...Highlights von Rolling-Stone.deDer wilde, aber romantische Westen: „Der mit dem Wolf tanzt“
Kritik: „Black Mirror“ auf Netflix – alle Episoden im Ranking
George Michael: 5 traurige Songs über den Tod
Viva la revolución? „Tim und die Picaros“ – Hergés Vermächtnis
Lee Child im Interview: „Das FBI hat sich noch nicht bei mir gemeldet“
Rocky IV und Rambo II: Lang lebe Amerika!
Werbung„Hoffentlich merken die Kritiker, was ihnen beim Ulysses entgangen ist: Dass es ein komisches Buch ist.“ (James Joyce über At Swim-Two-Birds)
Bei besagtem Buch blieb es bisher leider auch, aber immerhin ****1/2
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
In – Schwimmen- Zwei Vögel *****
Trost & Rat *****--
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Steht fast alles hier, Besternen ist aber nicht so meine Sache.
Seit De Selby vermeide ich die Lektüre einer Fußnote, wenn sie zu kurz ist, und Fahrradfahren wollte auch wieder geschätzt werden: „The Third Policeman“ also ganz oben.
Und wer nach Irland will, braucht schon noch das Büchlein über die Meerkatze.
--
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
In-Schwimmen-Zwei-Vögel ****(-)
Der dritte Polizist *****
Aus Dalkeys Archiven ****Trost & Rat ***1/2
Müsste ich bei Gelegenheit nochmal lesen. Ist schon einige Jahre her. Ich weiß nur, dass ich von „In-Schwimmen-Zwei-Vögel“ etwas enttäuscht war. Liest das hier jemand im Original?
--
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Ich kenne nur „The Third Policeman“ und zwar in der Übersetzung von Harry Rowohlt als „Der dritte Polizist“. Ein geniales Buch!
--
Harry Rag
Liest das hier jemand im Original?Habe nur The third policeman und die oben genannten Myles-Ausgaben im Original gelesen.
Allerdings sind die Harry Rowohlt-Übersetzungen schon ziemlich genial.--
l'enfer c'est les autres...
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
CycleandAleHabe nur The third policeman und die oben genannten Myles-Ausgaben im Original gelesen.
Allerdings sind die Harry Rowohlt-Übersetzungen schon ziemlich genial.Sind die Originale denn in Englisch oder Irisch verfasst?
--
Oha, jetzt hast Du mich.
Ich habe freilich englische Ausgaben…--
l'enfer c'est les autres...
AnonymInaktivRegistriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Sollten die Originale tatsächlich englisch sein, würde ich mich da nochmal ranwagen. Irisch? Keine Chance. :lol:
--
Irischer Lebenslauf ****1/2
Durst ****
--
-
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.