Der Dialekt-Thread

Ansicht von 15 Beiträgen - 151 bis 165 (von insgesamt 772)
  • Autor
    Beiträge
  • #5799041  | PERMALINK

    zappa1
    Yellow Shark

    Registriert seit: 08.07.2002

    Beiträge: 87,195

    Wischmop
    Für dich als Fortgeschrittenen mal was schwierigeres, folgender Satz: Anmamaladaamahamaadaham.

    Gerade erst gesehen. Ja, da lacht das bayrische Herz.
    An Mamaladama brauch i, wen i im Hoiz Hoibban ghoid hob…

    KrautathausDas ist ja ganz leicht, aber Dougsahm’s Begriff krieg ich nicht raus…

    Zerleg das Wort mal…;-)

    --

    „Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102  
    Highlights von Rolling-Stone.de
    Werbung
    #5799043  | PERMALINK

    mick67

    Registriert seit: 15.10.2003

    Beiträge: 76,900

    Eine Marmelade haben wir auch daheim…???

    --

    #5799045  | PERMALINK

    wischmop

    Registriert seit: 26.11.2004

    Beiträge: 6,459

    @mick: Da fehlt noch was …

    Zappa1An Mamaladama brauch i, wen i im Hoiz Hoibban ghoid hob…

    Stimmt, ein a war bei mir zuviel (besser vielleicht stattdessen ein n), hama mit einem oder zwei m ?

    --

    Es gibt 2 Arten von Menschen: Die einen haben geladene Revolver, die anderen buddeln.
    #5799047  | PERMALINK

    mick67

    Registriert seit: 15.10.2003

    Beiträge: 76,900

    dougsahmOder 2 aus Deinem Rolltreppenfitnessstudio verabreden sich am Badesee, um zu Posen. Sagt der eine zum anderen: „Nimm aber Handtuch und Badebekleidung mit, den wir tun schoabon“.

    Soll das „denn“ heißen??

    --

    #5799049  | PERMALINK

    zappa1
    Yellow Shark

    Registriert seit: 08.07.2002

    Beiträge: 87,195

    Wischmop@Mick: Da fehlt noch was …

    Stimmt, ein a war bei mir zuviel (besser vielleicht stattdessen ein n), hama mit einem oder zwei m ?

    Ich würde sagen mit zwei! Wobei man hier ja eher „homma“ sagt.
    Hab jetzt tatsächlich paar mal „homma“ und „hamma“ vor mich hergesagt, gut dass mir hier keiner zuhört…:lol:

    Mick67Soll das „denn“ heißen??

    Ja!

    --

    „Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102  
    #5799051  | PERMALINK

    martin-3862

    Registriert seit: 02.11.2005

    Beiträge: 9,391

    wer schaffts zu übersetzen?

    “ so ä spittl, isch säsch mor glei ei!“

    :-)

    --

    #5799053  | PERMALINK

    nes

    Registriert seit: 14.09.2004

    Beiträge: 61,722

    *Martin*wer schaffts zu übersetzen?

    “ so ä spittl, isch säsch mor glei ei!“

    :-)

    Nä.
    Man gut.

    --

    #5799055  | PERMALINK

    cleetus

    Registriert seit: 29.06.2006

    Beiträge: 17,575

    „So ein Krampf, i soach mi o, `zefix!“ ?

    --

    Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the block
    #5799057  | PERMALINK

    martin-3862

    Registriert seit: 02.11.2005

    Beiträge: 9,391

    CleetusSo ein Krampf, i soach mi o, `zefix!“ ?

    die dick markierten sind, denke ich, schon mal richtig! ;-)

    --

    #5799059  | PERMALINK

    martin-3862

    Registriert seit: 02.11.2005

    Beiträge: 9,391

    na gugge ma eener an. noch wär zum draatschen doa? da drüüm pflei?

    --

    #5799061  | PERMALINK

    bender-rodriguez

    Registriert seit: 07.09.2005

    Beiträge: 4,310

    *Martin*na gugge ma eener an. noch wär zum draatschen doa? da drüüm pflei?

    Guck doch emol do. Um die Uhrzeit kaaner mehr do um bleed Zeich zu poste? In de „Reederei“ vielleicht?

    --

    I mean, being a robot's great - but we don't have emotions and sometimes that makes me very sad
    #5799063  | PERMALINK

    cleetus

    Registriert seit: 29.06.2006

    Beiträge: 17,575

    Spricht jemand alemannische Mundart?

    --

    Don't be fooled by the rocks that I got - I'm still, I'm still Jenny from the block
    #5799065  | PERMALINK

    zappa1
    Yellow Shark

    Registriert seit: 08.07.2002

    Beiträge: 87,195

    Sehr schönes Wort letzten Sonntag in einer bayrischen Kochsendung über Schweinsbraten gehört:

    „Greagrieme“.

    Ist von der Zusammensetzung natürlich logisch, war mir aber unbekannt.
    Herrliches Wort.

    --

    „Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102  
    #5799067  | PERMALINK

    declan-macmanus

    Registriert seit: 07.01.2003

    Beiträge: 14,707

    Zappa1“Greagrieme“.

    Ist von der Zusammensetzung natürlich logisch

    Für Nicht-Mutterdialektler nicht. Was heißt denn das?

    --

    Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]
    #5799069  | PERMALINK

    zappa1
    Yellow Shark

    Registriert seit: 08.07.2002

    Beiträge: 87,195

    Declan MacManusFür Nicht-Mutterdialektler nicht. Was heißt denn das?

    In Bayern gibt’s zum Schweinsbraten traditionell „Reiberknödel“, also Kartoffelklöße.
    Reiberknödel heissen sie, weil ja die rohen Kartoffeln gerieben werden.
    Da diese Knödel auf Grund der Stärke nicht ganz weiß, sondern öfter mal einen leicht grünlichen Schimmer haben, heissen sie „Greagrieme“.
    Grea = grün, Grieme = Geriebene“, also „Grüngeriebene“. :-)

    --

    „Toleranz sollte eigentlich nur eine vorübergehende Gesinnung sein: Sie muss zur Anerkennung führen. Dulden heißt beleidigen.“ (Goethe) "Allerhand Durcheinand #100, 04.06.2024, 22:00 Uhr https://www.radiostonefm.de/naechste-sendungen/8993-240606-allerhand-durcheinand-102  
Ansicht von 15 Beiträgen - 151 bis 165 (von insgesamt 772)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.