Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Von Abba bis ZZ Top › Blumfeld / Kante
-
AutorBeiträge
-
sebsemiliaund weil ich es grade in der jungle world gelesen habe:
Spiegel:Was ist deutsch an Blumfeld?
Jochen Distelmeyer: Nichts.Eine recht kokette Antwort.
--
„Weniger, aber besser.“ D. RamsHighlights von Rolling-Stone.deSo arbeiteten die Beatles am „Weeping Sound“ für das White Album
So lief das erste Konzert der Rolling Stones 1962 im Marquee in London
Robert Miles und „Children“: Sanfte Rettung vor dem Auto-Tod
Wie die Beatles mit „I Want To Hold Your Hand“ Amerika eroberten
„Helter Skelter“ entstand, als die Beatles vollkommen betrunken waren
Fesselnde Bankraub-Serien auf Netflix: Achtung, das ist ein Überfall!
Werbungkann die antwort aber gut verstehen, die frage gar nicht.
--
Look out kid You're gonna get hitBlödsinnige Antwort. Deutsch sind an Blumfeld die Sprache der Texte, die Mitglieder und ihre Sozialisation. Ich halte weiß Gott nichts von Hurra-Patriotismus, aber diese Komplettverweigerung im Hinblick auf eine nationale Zugehörigkeit / Einordnung finde ich einigermaßen lächerlich.
--
Lately I've been seeing things / They look like they float at the back of my head room[/B] [/SIZE][/FONT]auf diese antworten sollte der fragen-steller aber auch von alleine kommen.
--
Look out kid You're gonna get hitsebsemilia
Spiegel:Was ist deutsch an Blumfeld?
Jochen Distelmeyer: Nichts.Also diese Antwort ist doch zB schon mal sehr deutsch.
--
I like to move it, move it Ya like to (move it)würden die meisten nicht eher antworten: alles
--
Look out kid You're gonna get hitin der aktuellen frankfurter rundschau gibt es einen artikel von klaus walter
„Unter Einfluss – Was hat uns Dylan heute noch zu sagen ? Drei deutsche Songschreiber geben Antwort“Mit dabei Ted Gaier (zitronen), Christiana Rösinger (britta) und Jochen Distelmeyer (blumfeld). Letztere will eigentlich gar nicht über Dylan sprechen, tut es dann aber doch. Habe den artikel leider noch nicht online gefunden.
--
Look out kid You're gonna get hitGrad die FR gekauft und schon gelesen. Danke für den Tip, Seb! Ganz netter Artikel, lohnt sich durchaus. Besonders gefallen hat mir, dass man Niedecken im Deutschrock-Keller gelassen und die Folge-Generation gerufen hat (sind ja mittlerweile auch nicht mehr die Jüngsten). Man hätte dann natürlich auch mal bei den Frischlingen anfragen können (nur wer hat da überhaupt was mitzuteilen, Fink vielleicht? Oder Sido, haha).
Bei Distelmeyer merkt man mal wieder, wie schwer er sich mit der Einordnung seines eigenen Werks tut.--
I like to move it, move it Ya like to (move it)das interview hätte ich gerne mal in voller länge gelesen. wie sich distelmeyer dagegen wehrt über dylan zu sprechen und dann am ende doch noch mit seiner meinung raus kommt. warum er nicht über ihn sprechen wollte, leuchtet mir aber nicht so ganz ein.
--
Look out kid You're gonna get hithier gibt es den text, in einer etwas anderen fassung als in der FR.
http://www.jungle-world.com/seiten/2006/19/7737.php
--
Look out kid You're gonna get hit„Jochen redet sich in Rage, aber alles off the record. »Das verwendest du nicht!« sagt der Manager….“
Wieder mal eine Illusion verloren: da steht tatsächlich ein Manager-Aufpasser hinter Herrn Distelmeyer und sagt dem Interviewer, was er von den Aussagen verwenden darf und was nicht???!!!
Ich dachte eigentlich, der Jochen wäre mündig und könnte für sich selbst sprechen und über sich selbst wachen.--
I like to move it, move it Ya like to (move it)irgendwie gehört das wohl dazu. hat Albert Grossman nicht auch immer aufgepasst, das seinem star nichts passiert ??
der artikel in der jungle world ist ja doch um einiges länger und besser. in der FR kommt das ja gar nicht so gut rüber.--
Look out kid You're gonna get hit[FONT=“Courier New“]Blumfeld, ein älterer Junggeselle
(Link zur Kafka Geschichte, nach der die sich benannt haben)
--
five to sevenInterview mit Distelmeyer ausm Zündfunk:
Höre ich mir jetzt auch mal an.
--
Look out kid You're gonna get hitsebsemiliaInterview mit Distelmeyer ausm Zündfunk:
Überaus sympathisch mal wieder, der Jochen! Zum Liebhaben. Entwaffnend.
Könnte heulen, dass ich die aktuelle Tour wohl verpasse.--
I like to move it, move it Ya like to (move it) -
Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.