Startseite › Foren › Abt. „Nebenwelten mit Gehalt“ › Meet & Greet › Come together › Die schönste Unterschrift (Signatur) hat … › Re: Die schönste Unterschrift (Signatur) hat …
kingberzerkIch glaube vielmehr, „Der Schlaf der Vernunft gebiert Ungeheuer“ ist richtig. Von Abwesenheit ist ja nicht die Rede, aber träumt die Vernunft?
Det war ja auch keine Übersetzung, sondern eine Deutung, und wer schläft, ist passiv, ist nicht Herr der Lage, also quasi doch abwesend, zumindest temporär. Diese Deutung, der ich bislang immer anhing, ist natürlich die auf den ersten Blick einleuchtendere und scheint auch von Goya selbst vertreten: „Die Phantasie, verlassen von der Vernunft, erzeugt unmögliche Ungeheuer; vereint mit ihr ist sie die Mutter der Künste und Ursprung der Wunder.“ (Goyas Kommentar zum Blatt 43).
Die andere hat aber durchaus ihre Berechtigung und ist sogar eigentlich die interessantere.
http://de.wikipedia.org/wiki/Der_Schlaf_der_Vernunft_gebiert_Ungeheuer
--
the pulse of the snow was the pulse of diamonds and you wear it in your hair like a constellation