Re: Peinlich oder nicht? Fragwürdige Songtexte und -titel

Startseite Foren Kulturgut Das musikalische Philosophicum Peinlich oder nicht? Fragwürdige Songtexte und -titel Re: Peinlich oder nicht? Fragwürdige Songtexte und -titel

#8914797  | PERMALINK

blossom-toe
Vena Lausam Oris, Pax, Drux, Goris.

Registriert seit: 07.08.2007

Beiträge: 4,198

Englisches Lied von 1911 in der Version der Herman’s Hermits:

I’m Henry the eighth I am
Henry the eighth I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (no Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am

Second verse same as the first

I’m Henry the eighth I am
Henry the eighth I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (no Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am

I’m Henry the eighth I am
Henry the eighth I am, I am
I got married to the widow next door
She’s been married seven times before
And every one was an Henry (Henry)
She wouldn’t have a Willy or a Sam (no Sam)
I’m her eighth old man, I’m Henry
Henry the eighth I am

H-E-N-R-Y
Henry (Henry)
Henry (Henry)
Henry the eighth I am, I am
Henry the eighth I am

Yeah!

--

I was born with a plastic spoon in my mouth