Re: Die besten Asterix-Hefte

#636673  | PERMALINK

tina-toledo
Moderator

Registriert seit: 15.06.2005

Beiträge: 13,392

@reino & itasca: Klar, Übersetzungen sind naturgemäß suboptimal, aber ich finde doch, dass Gudrun Penndorf einen vergleichsweise guten Job gemacht hat. Bei den Namen geht natürlich besonders viel verloren, dafür wurde sich für die Übersetzung aber m.E. gerade in dem Bereich auch eine Menge Originelles ausgedacht, vor allem bei den Goten (Rhetorik, Cholerik, Holperik, usw.) und den Normannen (Stenograf, Dompfaf, Ganzbaf, usw.).

Blitzkrieg BettinaPlatz 1, 2, 3 und 5 mag ich auch, aber „Und die Goten“?

Vieles an dem Band finde ich recht gelungen: Die Grenzen, Begegnungen und Rollenwechsel im Wald, die sich durchs ganze Heft ziehen, das Druidentreffen im Karnutenwald, die gotischen Verhörszenen mit Übersetzer, die schon erwähnten Namen der gotischen Krieger, Obelix‘ plüschige ostgotische Ersatzhose, und das Münden des Ganzen in die absurden Asterixinischen Kriege. Kein so markanter Band vielleicht, aber voller kleiner Kniffe.

--

Sir, I'm going to have to ask you to exit the donut!