Startseite › Foren › Über Bands, Solokünstler und Genres › Von Abba bis ZZ Top › AC/DC-Lyrics genauer betrachtet › Re: AC/DC-Lyrics genauer betrachtet
Herr RossiDann war es tatsächlich Unvermögen. Ich hatte immer vermutet, die Übersetzer würden sich einen Spaß machen. Vor allem die Übersetzung von „Daddy Cool“ hat sich mir eingeprägt.;-) Aber das ist jetzt off-topic …
Neulich las ich (ich glaube sogar, hier im Forum):
Solange der Mensch strebt, irrt er.
Und im Übrigen war es eine überaus ernste Angelegenheit, das Heft zu machen. :lol:
--
„Weniger, aber besser.“ D. Rams