Startseite › Foren › Abt. „Nebenwelten mit Gehalt“ › Meet & Greet › Come together › Wörter und Unwörter – Der gepflegte Stilistik-Thread › Re: Wörter und Unwörter – Der gepflegte Stilistik-Thread
gypsy tail windJa, mir ist das jetzt völlig klar, ich hatte einfach das Wort wirklich noch nie gehört! Es gibt ja selbsterklärende Alternativen wie „Abtropfgewicht“ (gerade auf der einen von zwei Konservendosen gelesen, die ich fand, die andere ist englisch angeschrieben, da steht „net weight“ drauf).
Einwaage ist in meinen Augen keineswegs unverständlich, zumal das Wort nur in bestimmten Zusammenhängen auftritt, aus denen sich die Bedeutung klar ergibt. Abtropfgewicht dagegen ist für mich weniger klar. Ob es sich dabei um das Gewicht des Wassers oder das der Einwaage handelt, geht in meinen Augen aus dem Wort nicht eindeutig hervor (ich weiß schon, was richtig ist, aber selbsterklärend ist das Wort IMHO nicht).
--
And all the pigeons adore me and peck at my feet Oh the fame, the fame, the fame