Startseite › Foren › Kulturgut › Das musikalische Philosophicum › "Was einen Song ausmacht" – oder die Essenz eines Songs › Re: "Was einen Song ausmacht" – oder die Essenz eines Songs
NesDito.
Bei englischen Texten gehts, bei französischen halbwegs, aber ich geh nicht immer und unbedingt her, und übersetz portugische, spanische, nord -oder osteuropaische, wenn mir ein Song /oder Track rein melodisch gefällt.Und DL hat meine Zustimmung, manchmal reicht eine Textzeile, um den Song / Track zu mögen, gar zu lieben.
Ich stimme Alf auch zu, aber ich finde, dass ein interessanter, ansprechender Text eine Bereicherung ist. Besonders herausragend sind Lieder oft, wenn Musik und Text sich gut ergänzen.
--
Im Durchschnitt ist man kummervoll und weiß nicht, was man machen soll