Startseite › Foren › Kulturgut › Das TV Forum › Die letzte Serie, die ich gesehen habe…. › Re: Die letzte Serie, die ich gesehen habe….
TheMagneticFieldUm nur kurz auf den einen Punkt einzugehen, ich denke, dass Foka ähnlich wie ich, bei englischen Serien auch englische Untertitel benutzt. Das die Untertitel in diesem Fall also noch liebloser wären als die Synchronisation kann man da nicht gelten lassen. Bei allen anderen Sprachen würde ich deutsche Untertitel benutzen, kann dann aber meistens nicht beurteilen (im französischen ein wenig) wie nah die am gesprochenen Wort sind. Ganz so strikt wie Foka ziehe ich das aber auch nicht durch, da ich sonst mit fast niemandem mehr gemeinsam einen Film oder eine Serie schauen könnte ;-).
Bei englischen Filmen nehme ich ebenfalls englische UT. Ansonsten im Notfall deutsche, wenn es keine Synchro gibt. Und das Problem, so gut wie keinen Menschen zuhaben, mit dem ich OT-Filme sehen könnte, kenne ich nur zu gut. Ich hatte mal einen Film-Freund, mit dem habe ich einige Jahre nur Originale geschaut (bei US/GB-Filmen), aber nachdem wir beide Familie hatten, hat sich das komplett erledigt.
--
And all the pigeons adore me and peck at my feet Oh the fame, the fame, the fame