Startseite › Foren › Kulturgut › Print-Pop, Musikbücher und andere Literatur sowie Zeitschriften › Die Drucksachen › Von Kafka bis Bernhard › William S. Burroughs › Re: William S. Burroughs
Anonym
Inaktiv
Registriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
NesEs wäre undenkbar gewesen…ihn damals nicht im Original gelesen zu haben.
;)Frevelhaft, geradezu.
ja, das stimmt natürlich. sollte man schon alles im original lesen. allein auch wegen den ganzen späteren popkulturellen bezügen hie wie dort.
aber die übertragungen von weissner sind dennoch seltene glücksmomente, nicht nur in der übersetzerkunst, auch in der deutschen literatur. kann man ja zur not auch als interessante vergleichswellen nutzen, wenn man die originale bereits durchgeackert hat.
--