Re: Britney Spears

#2755351  | PERMALINK

minos

Registriert seit: 02.06.2008

Beiträge: 10,745

Herr RossiIst nicht Dein Ernst, oder? „Hit me“ heißt „ruf mich an“. Der einzige Grund, weswegen das Label Bedenken gegen die Wendung „hit me“ hatte war die Möglichkeit, dass er als „schlag mich“ missverstanden werden könnte. Viel problematischer war doch ihre neokonservative „jungfräulich in die Ehe“-Rhetorik. An den frühen Britney-Hits ist gar nichts obszön, das sind harmlose „Born to make you happy“-Texte, erst ab „Slave For You“ änderte sich das.

Hmmm…. dann habe ich den Song wohl die ganze Zeit gründlich mißverstanden. Das „Hit Me“ habe ich wie selbstverständlich als „F**k mich“ übersetzt. Und das fand ich immer reichlich derb, zumal es auch recht deutlich gesungen wurde. Die Möglichkeit, dass etwas ganz anderes gemeint sein könnte, kam mir gar nicht in den Sinn. Das Gestöhne passte auch dazu.
Naja, dann hab ich mich geirrt (und wohl auch grad böse blamiert). – Sorry, Frau Spears!

EDIT: Die Fotos und das zugehörige Video habe ich nie gesehen. Normalerweise gucke ich mir die Videoclips zu Songs nicht an, da sie nur von der Musik ablenken. Bei Falco (oder wenn ich sonst von einem guten Video höre) mache ich allerdings eine Ausnahme – da waren die Videos meist sehr gut.

(Der Song bekommt unter DEN Umständen von mir dann * * * *. Inoffiziell, denn hier darf ma ja nur keine Sterne vergeben, wenn man einen Song als Single besitzt. ;-))

--