Re: Rolf Dieter Brinkmann

#2718203  | PERMALINK

Anonym
Inaktiv

Registriert seit: 01.01.1970

Beiträge: 0

John The RelevatorR.D.Brinkmann (Westwärts 1 & 2) Sehr zu empfehlender Gedichtband!!!

In der Vorbemerkung beschreibt Brinkmann übrigens, wie er in Austin (Texas) zufällig das erste Mal Loudon Wainwright im Radio hört, dessen Liedtexte dann auch hie und da im Gedichtband vorkommen:

„… hörte ich aus dem Radio ein Lied, das mir sofort, nachdem es angefangen hatte, gefiel. Ich stelle das Lied [Plane too], so wie ich es nach der Schallplatte aufgeschrieben habe, als erstes Gedicht hierher, denn mir gefällt es noch immer, und ich denke, daß das Lied gut als Zitat für meine Gedichte paßt. …“ (RDB. WW 1&2, rororo, dnb 63, S.6).

„Plane Too“ („Plane Too“). S.8.
„Ein Skunk, am morgen, tot, überfahren. …“ („Dead Skunk“). S.37f.
„… god works in wonderous ways …“ („Red Guitar“) S.46.
„… totes Stinktier …“ („Dead Skunk“) S.79.
„… toter Skunk …“ („Dead Skunk“) S.127.
„… my heart went boom …“ („Smokey Joe’s Cafe“). S.44.

Die Zitate zeigen, dass sich RDB aufgrund der Radiosendung zumindest Wainwrights Alben II und III besorgt und angehört hat.

Weiters gibt’s immer wieder übersetzte Zitate von Chuck Berry, „The Doors“, Donovan“ bzw. Namedropping (Velvet Underground) etc.

--