Re: Fragen zur Literatur

#2655019  | PERMALINK

gypsy-tail-wind
Moderator
Biomasse

Registriert seit: 25.01.2010

Beiträge: 69,497

Ich hab diese Blüten: http://www.amazon.de/Die-Blumen-Bösen-Charles-Baudelaire/dp/3150099730/ref=sr_1_6?s=books&ie=UTF8&qid=1301241208&sr=1-6
Dieselbe Übersetzung wurde anscheinend für die gebundene Version verwendet. Insel, Diogenes und DTV haben andere zweisprachige Ausgaben im Angebot (auf die georgische Übertragung würd ich dankbar verzichten, wie generell auf diesen falschen Propheten).
Da ich mich ans französische Original wagte, war mir egal, welche Übertragungen danebenstanden, hilfreich waren sie allemal hie und da, aber Lyrik lässt sich ja sowieso nicht übersetzen. Und zu meiner Schande muss ich auch gestehen, dass ich keine Ahnung habe, ob die französische Textgestalt bei Reclam gut ist (oder ob das bei Baudelaire überhaupt ein grösseres Thema ist oder nicht).

--

"Don't play what the public want. You play what you want and let the public pick up on what you doin' -- even if it take them fifteen, twenty years." (Thelonious Monk) | Meine Sendungen auf Radio StoneFM: gypsy goes jazz, #165: Johnny Dyani (1945–1986) - 9.9., 22:00 | Slow Drive to South Africa, #8: tba | No Problem Saloon, #30: tba