Re: Original vs. synchronisierte Fassung

Startseite Foren Kulturgut Für Cineasten: die Filme-Diskussion Original vs. synchronisierte Fassung Re: Original vs. synchronisierte Fassung

#2569355  | PERMALINK

rock-n-roll-star-11926

Registriert seit: 03.09.2009

Beiträge: 1,442

Die Synchrofassung von eine schrecklich nette Familie macht das allzugerne. da macht man sich ja gerne mal über das öffentlich rechtliche Fernsehen oder Rex Guildo oder so lustig. Bei Simpsons passiert das auch recht oft oder Huggy Bear aus Starsky und Hutch wird Kuschelbär genannt, was allerdings ein schlichter Übersetzungsfehler ist bzw. dann aus unwissenheit geschieht.

Das Problem bei den Simpsons ist, dass die Synchro handwerklich sehr gut gemacht ist, aber es oft zu Verständisfehlern in der Synchro kommt (genial auch die Szene: „Keine Sorge, Apu, ich habe Chloroform dabei“ „Du Idiot, das sind farbige Förmchen (coloured forms)“.

--

If I can't dance, I don't want your revolution!