Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Re: Original vs. synchronisierte Fassung
CoxyEine Frage: hier wählten ja einige die Option: Originalton – deutsche Untertitel. Wie sinnvoll ist denn das, wenn die Originalsprache nicht deutsch ist?
Wenn der Film im Original Englisch ist: Für diejenigen, die die Sprache nicht beherrschen bzw. verstehen, aber das schon angesprochene Gefühl von Authentizität nicht missen möchten.
Was ich nicht verstehe, ist das Schauen von Filmen auf Englisch mit englischen Untertiteln. Ich bin dabei oft von den Bildern abgelenkt und empfinde es als störend, wenn man schon im Voraus buchstäblich lesen (erleben) kann, was in kurzer Zeit gesagt wird.
--