Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Re: Original vs. synchronisierte Fassung
TheMagneticFieldIch schon, ich muß zu meiner Schande gestehen, dass ich immer mal wieder die optische Unterstützung des geschriebenen englischen Wortes brauche, wenn wieder zu sehr genuschelt oder geslangt wird. Vielleicht hör ich aber auch nur schlecht…
Ich gebe Dir absolut recht, es nervt wenn bei den Originalfassungen keine Untertitel und bei den deutschen Veröffentlichungen dann nur deutsche Untertitel zur Verfügung stehen.
Die Kombination von Originalfassung / Originaluntertitel hilft auch mir in den meisten Fällen bestens und man/frau hat nebenbei den größten Lerneffekt.
Meine Englischkenntnisse haben sich seit Einführung der DVD um einiges verbessert.
--