Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Re: Original vs. synchronisierte Fassung
Wobei die Synchronisationen auf Pol-Sat durchaus was haben oder hatten (ich weiß gar nicht ob die das heute auch noch so machen): Da lief der Originalfilm im Hintergrund (mit Ton) und eine sonore Männerstimme (ähnlich der unglaublich spannungsgeladenen Stimme die für Sehbinderte im 2 Kanalton die non-verbalen Vorgänge schildert) hat im Vordergrund möglichst emotionslos und ohne den Klang zu wechseln alle (!) Sprech-Parts übersetzt.
--
If you dance, you might understand the words better. David Byrne