Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Re: Original vs. synchronisierte Fassung
Originally posted by NiteOwl@14 Jan 2005, 11:51
das ist so ein Satz, den ich gerne mal von einem zweisprachig Aufgewachsenen hören würde.
Ich kenne einige zweisprachig aufgewachsene und alle würde diesen Satz bestätigen. Ob wir dazu imstande sind das in jedem Fall zu unterscheiden ist eine andere Frage, da stimme ich dir zu, aber diese Feinheiten sind auch nur ein Teilaspekt bei der Übersetzung. Teilweise wird der Sinn ganz einfach verfälscht und völlig andere Begriffe verwendet, damit es z.B. zu den Lippenbewegungen passt. Außerdem ist der Verlust der Atmosphäre durch unpassende Synchronstonstimmen oft ziemlich deutlich.
Ich bin auch oft zu faul Original Versionen anzuschauen, aber wenn man es ein paar mal gemacht hat, dann sind Synchronisationen nicht mehr so leicht erträglich.
--