Startseite › Foren › Kulturgut › Das TV Forum › Grand Prix Eurovision / Eurovision Song Contest › Re: Grand Prix Eurovision / Eurovision Song Contest
allerdings könnte man „our 12 points“ als einheit (wertung/urteil) sehen (und nicht die anzahl der punkte), und dann wär’s korrekt, oder nicht? es geht ja auch „the crowd/the family is…“, sowie „the crowd/the family are…“ wär dann halt kontextabhängig. oder ist die jeweils eine version schlechtes englisch? i dunno.
--
Dirty, dirty feet from the concert in the grass / I wanted to believe that freedom there could last (Willy Mason)