Re: Morrissey

#1852443  | PERMALINK

bender-rodriguez

Registriert seit: 07.09.2005

Beiträge: 4,310

Sal Paradise

Wie würdet ihr „Everyday is like Sunday“ ins Deutsche übersetzen?

„Jeder Tag ist ein Scheisstag“

(Kurzum, ein Tag in einem bocklangweiligen Leben in einer Gegend, in der man nicht mal tot über’n Zaun hängen mag. Komm, Atombombe, komm! Komm Ende der Welt, komm! Eine Gegend, aus der sogar die schönsten Postkarten aussehen wie aufgeweichte Bierdeckel aus dem letzten Jahrzehnt (das wie üblich das grausigste stilistischste ist… – im Falle der 90s stimmt’s sogar…)! Komm, Fegefeuer, komm! Everyday is like doomsday! Würde jeden Scheisstag ein Mensch wie Mozzer solch einen grandiosen Popsong veröffentlichen, niemand müsste mehr tot über’n Lattenzaun hängen. Ausser gewissen D.J.’s – aber das wissen wir ja alle!!! VIVA H…!!!)

--

I mean, being a robot's great - but we don't have emotions and sometimes that makes me very sad