Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Antwort auf: Original vs. synchronisierte Fassung
motoerwolfVerstehe ich nicht ganz. Welchen Vorteil haben UT, die oft noch mieser sind als die schlimmste Synchro? Oder sprichst du Französisch, aber brauchst etwas Unterstützung wegen zu hohem Tempo, Umgangssprache oder schlechter Tonqualität? Das würde ich voll verstehen.
Für mich haben die UT neben der besseren Verständlichkeit (also akustisch tue ich mir mit Dialekten schwer) auch den Vorteil, dass ich die Muttersprache immer als angenehmer und athentischer empfinde als die Synchro. Daher sehe ich auch gerne Filme im Original mit eher exotische Sprachen. Z.B. das Gefluche in Takeshi Kitano Filmen braucht es unbedingt auf japanisch.
--
“It's much harder to be a liberal than a conservative. Why? Because it is easier to give someone the finger than a helping hand.” — Mike Royko