Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Original vs. synchronisierte Fassung › Antwort auf: Original vs. synchronisierte Fassung
lathoBei den Simpsons sind aber in der Synchro einige Kracher drin (ich habe die Simsons nicht gesehen, auch nicht auf Englisch, nur einige Sachen, die mir beim Reinzappen auffielen): Homer, der, in irgendwelche Politikgeschichten verwickelt, „wir brauchen mehr Partisanen-Politik“. Oder Futurama, mitten in der Raumschiff-Schlacht, „Ich gehe jetzt in einen Hundekampf.“
Das war ja auch keine Aussage über die Qualität der Synchro, sondern darüber, dass es nachvollziehbar ist, wenn eine Synchronisation nicht so stört, wenn man sie gewohnt ist. Dass das oft kacke ist, ist keine Frage.
Wobei hierbei erwähnt sein soll, dass die Lösung der deutschen Airplane!-Fassung aus Jive-Slang Bayrisch zu machen, grandios war, und in einem neuen Gag resultierte, den die Zuckers/Abraham, meine ich, in der Kommentarspur der DVD anerkennend erwähnen.
--