Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
Anonym
Inaktiv
Registriert seit: 01.01.1970
Beiträge: 0
Womöglich gibts da seit geraumer Zeit eine Klausel, die dem Verleih vorschreibt, dass die Titelübersetzungen der Bondfilme von den Originalen nicht oder nur sehr marginal abweichen dürfen. Anders sind legasthenische Lösungen wie „Stirb an einem anderen Tag“, „Die Welt ist nicht genug“ oder eben auch „Ein Quantum Trost“ nicht zu erklären.
--