Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen

Startseite Foren Kulturgut Für Cineasten: die Filme-Diskussion Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen

#1216011  | PERMALINK

fifteenjugglers
war mit Benno Fürmann in Afghanistan

Registriert seit: 08.07.2002

Beiträge: 11,581

PunkcowWILBUR – DAS LEBEN IST EINS DER SCHWERSTEN (= „Wilbur wants to kill himself“)

Reichlich bescheuert, ja. Wobei der im Kino unter dem Originaltitel lief.

--

"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"