Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
PunkcowWILBUR – DAS LEBEN IST EINS DER SCHWERSTEN (= „Wilbur wants to kill himself“)
Reichlich bescheuert, ja. Wobei der im Kino unter dem Originaltitel lief.
--
"Don't reach out for me," she said "Can't you see I'm drownin' too?"