Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen

Startseite Foren Kulturgut Für Cineasten: die Filme-Diskussion Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen

#1216001  | PERMALINK

coxy

Registriert seit: 01.10.2005

Beiträge: 8,746

BullittFür „Die Hard“:
Russland „Eine schwer zu knackende Nuss“
Spanien „Der Glas-Dschungel“
Portugal „Angriff auf das Hochhaus“
Estland „Robuste Seele“

Ach du Schande. :lol: Da sind wir mit „Stirb langsam“ aber noch echt gut.

--