Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
ganz furchtbar:
„Serendipity“–> „Weil Es Dich Gibt“
„Reality Bites“–>“Voll Das Leben“
„Sliding Doors“–>“Sie liebt ihn-sie liebt ihn nicht“
*würg*
--
Sir, I'm going to have to ask you to exit the donut!