Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
* ein anderer Titelvorschlag ist Die feuchte Königin.
Jörg ist der König – das ist in der Tat kaum zu schlagen. Aber man kann’s ja mal versuchen:
1. The Motion Picture – Letzte Ausfahrt Milchstrasse (aber nur wenn ‚Last Exit Brooklyn‘ vorher läuft)
2. The Wrath Of Khan – Khan der Killer
3. The Search For Spock – Planet der Zombies
4. The Voyage Home – Free Willy 2
5. The Final Frontier – Sex hinter klingonischen Gittern
6. The Undiscoverd Country – American Fighter VII (auch bei anderen Filmen einsetzbar)
7. Generations – Zwei Supertypen im Limbo
8. Final Contact – Angriff der Roboterkrieger
9. Insurrection – Die ungehorsamen Lausejungs
10. Nemesis – Mein Sohn der Mörder
Und als Bonus
Star Trek Voyager – Catherine: heiss und willig
--
If you talk bad about country music, it's like saying bad things about my momma. Them's fightin' words.