Startseite › Foren › Kulturgut › Für Cineasten: die Filme-Diskussion › Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen › Re: Die schlechtesten Filmtitelübersetzungen
„Eight Legged Freaks“ hieß im deutschen Kino: „Arac Attack – Angriff der achtbeinigen Monster“
Das ist doch bestimmt einer deiner Lieblingsfilme, oder ? :lol: :D