Antwort auf: Ich höre gerade … Jazz!

#11964867  | PERMALINK

vorgarten

Registriert seit: 07.10.2007

Beiträge: 13,201

gypsy-tail-wind

vorgartenja, aber müsste es denn dann nicht „togo bravo“ heißen? hab kein latein gelernt. die völlig andere idee wäre eben die insel brava, von der der vater von paul gonsalves in die usa auswanderte (und wo ich mal war, deshalb interessiert es mich wahrscheinlich). die hat aber wiederum nichts mit togo zu tun – es könnte nur sein, dass ellington und gonsalves daran gemeinsam gearbeitet haben.

Wie gesagt: keine Ahnung.
Aber das mit der Flexion ist halt vom Genus abhängig … wenn Togo feminin ist (was ich nicht weiss und grad auch nicht rauskriege), ist „brava“ halt korrekt. „Togo“ ist ja kaum Latein (drum oben das Wiki-Zitat).

hatte ich alles schon verstanden, aber ich dachte halt, eine endung auf -o würde eher das männliche genus nahelegen. aber es gibt von ellington auch „conga brava“ und „congo brava“, das gleiche stück, aber scheinbar ist das eine ins andere mutiert. liegt jedenfalls alles näher als die referenz auf eine kapverdische insel, es sei denn, sie haben ellingtons conterfei auch auf ihre briefmarken gedruckt.

--