Re: Bei Zweitausendeins gibts…

#1177789  | PERMALINK

Anonym
Inaktiv

Registriert seit: 01.01.1970

Beiträge: 0

nail75Ich verstehe gerade gar nichts mehr: Wieso geht durch die 1:1 Übersetzung der Sinn verloren?

Erschließt sich mir auch nicht. Und obwohl man über Sinn und Unsinn dieser Übersetzungen (braucht man sowas wirklich?) trefflich streiten könnte, ziehe ich Haefs 1:1 Übertragungen den mitunter reichlich gestelzt wirkenden Weissner-Nachdichtungen deutlich vor. Schönes Buch, auch äußerlich. Und zu diesem kurzen Preis nun auch für Knauserich absolut unverzichtbar!

--